Andra Korinthierbrevet 12:9-10
Andra Korinthierbrevet 12:9-10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
men han svarade mig: "Min nåd är nog för dig, ty kraften fullkomnas i svaghet." Därför vill jag hellre berömma mig av min svaghet, för att Kristi kraft skall vila över mig. Så gläder jag mig över svaghet, misshandel och nöd, över förföljelser och ångest, eftersom det sker för Kristus. Ty när jag är svag, då är jag stark.
Andra Korinthierbrevet 12:9-10 Nya Levande Bibeln (BSV)
Men Herren har svarat mig: "Min hjälp är allt du behöver. Ju svagare du är, desto mer kan min kraft verka." Därför vill jag hellre skryta över min svaghet, för på grund av den kan kraften från Kristus verka i mig. Jag är glad över att vara svag och beroende av Gud, och jag är glad över att få lida, över att bli förolämpad och förföljd och över att gå igenom svårigheter för Kristus skull. För när jag är svag, då är jag stark.
Andra Korinthierbrevet 12:9-10 Karl XII 1873 (SK73)
Och han sade till mig: Låt dig nöja åt mine nåd; ty min kraft är mägtig i de svaga. Derföre vill jag aldrahelst berömma mig af mine svaghet, på det Christi kraft skall bo i mig. Derföre är jag vid godt mod, i svaghet, i föraktelse, i nöd, i förföljelse, i ångest, för Christi skull; ty när jag svag är, så är jag stark.
Andra Korinthierbrevet 12:9-10 Svenska 1917 (SVEN)
Men Herren har sagt till mig; »Min nåd är dig nog, ty kraften fullkomnas i svaghet.» Därför vill jag hellre med glädje berömma mig av min svaghet, på det att Kristi kraft må komma och vila över mig. Ja, därför finner jag behag i svaghet, i misshandling, i nöd, i förföljelse, i ångest för Kristi skull; ty när jag är svag, då är jag stark.
Andra Korinthierbrevet 12:9-10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
men han svarade mig: "Min nåd är nog för dig, för min kraft fullkomnas i svaghet." Därför vill jag hellre berömma mig av min svaghet, för att Kristi kraft ska vila över mig. Och därför gläder jag mig över svaghet, misshandel, nöd, förföljelser och ångest för Kristi skull. För när jag är svag, då är jag stark.
Andra Korinthierbrevet 12:9-10 nuBibeln (NUB)
Men Herren har svarat mig: ”Min nåd är allt du behöver. I svagheten fullkomnas nämligen kraften.” Därför vill jag hellre skryta över min svaghet, för att Kristus kraft ska bo i mig. Jag är därför glad över svagheten, över förolämpningar, lidanden, förföljelser och svårigheter för Kristus skull. För när jag är svag, då är jag stark.
Andra Korinthierbrevet 12:9-10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Men han har svarat mig: ”Tillräcklig för dig är min nåd (favör), för kraften [min styrka] genom [din] svaghet fullkomnas [för kraften fullkomnas i din bräcklighet].” [Ordföljden i grekiskan formar en kiasm som ramas in av orden tillräcklig och fullkomnas. Ordet ”dig” och ”genom/i svaghet” (Paulus otillräcklighet) leder in till de två centrala orden nåd och kraft! Frasen ”han har svarat” är i perfekt indikativ, vilket betyder att uttalandet fortfarande står fast och gäller. Detta är det enda citatet från Jesu ord i Paulus brev.] Därför vill jag, mer än gärna, hellre berömma mig av mina svagheter, för att den Smordes (Messias, Kristi) kraft ska vila (tälta, ”tabernakla”) över mig. Därför gläder jag mig i svaghet (svagheter), i förolämpningar (förakt), i nöd (tvingande omständigheter), i förföljelser och svårigheter (trångmål, ångest, begränsningar, ”smala passager”) för den Smordes (Kristi) skull.
Andra Korinthierbrevet 12:9-10 Bibel 2000 (B2000)
Men han svarade: »Min nåd är allt du behöver.« Ja, i svagheten blir kraften störst. Därför vill jag helst skryta med min svaghet, så att Kristi kraft kan omsluta mig. Jag gläds åt svaghet, förolämpningar, svårigheter, förföljelser och nöd när det är för Kristi skull. Ty när jag är svag, då är jag stark.