Första Korinthierbrevet 4:19
Första Korinthierbrevet 4:19 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men jag kommer snart till er, om Herren vill, och då får jag veta hur det ligger till, inte med orden utan med kraften hos dessa uppblåsta människor.
Första Korinthierbrevet 4:19 Nya Levande Bibeln (BSV)
Men jag ska komma till er - och det mycket snart ‑ om Herren vill. Och då ska jag ta reda på om dessa självsäkra människor verkligen är fyllda med Guds kraft, eller om deras ord bara är tomt skryt.
Första Korinthierbrevet 4:19 Karl XII 1873 (SK73)
Men jag vill innan en kort tid komma, om Herren vill; och då skall jag röna, icke deras ord, som så uppblåste äro, utan kraft.
Första Korinthierbrevet 4:19 Svenska 1917 (SVEN)
Men om Herren så vill, skall jag snart komma till eder; och då skall jag lära känna, icke dessa uppblåsta människors ord, utan deras kraft.
Första Korinthierbrevet 4:19 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men jag kommer snart till er, om Herren vill, och då får jag veta hur det är, inte med orden utan med kraften hos dem som är uppblåsta.
Första Korinthierbrevet 4:19 nuBibeln (NUB)
Men jag ska komma till er – och det mycket snart – om Herren vill. Då ska jag ta reda på vad dessa självsäkra människor har för sig, inte vad de säger utan vad de har för kraft.