Första Korinthierbrevet 14:2 - Compare All Versions

Första Korinthierbrevet 14:2 B2000 (Bibel 2000)

Ty den som talar med tungor talar inte till människor utan till Gud; ingen förstår honom, i sin ande talar han hemligheter.

Första Korinthierbrevet 14:2 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

Den som talar tungomål talar inte till människor utan till Gud, för ingen förstår honom. Han talar hemligheter i sin ande.

Första Korinthierbrevet 14:2 SFB98 (Svenska Folkbibeln)

Den som talar tungomål talar inte till människor utan till Gud. Ingen förstår honom, när han i sin ande talar hemligheter.

Första Korinthierbrevet 14:2 NUB (nuBibeln)

Den som talar ett annat språk talar inte till människor utan till Gud. Ingen förstår ju vad han säger, eftersom han talar hemligheter i anden.

Första Korinthierbrevet 14:2 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Den som talar tungomål [ett bönespråk som inte förstås om det inte finns någon som kan uttyda] talar inte till människor utan till Gud, eftersom ingen förstår honom. Han talar [gudomliga] mysterier (hemligheter) i sin ande.

Första Korinthierbrevet 14:2 SVEN (Svenska 1917)

Ty den som talar tungomål, han talar icke för människor, utan för Gud; ingen förstår honom ju, han talar i andehänryckning hemlighetsfulla ord.

Första Korinthierbrevet 14:2 BSV (Nya Levande Bibeln)

Den som talar ett okänt språk talar inte till människor utan till Gud. Ingen människa förstår ju vad han säger, eftersom Guds Ande låter honom tala hemligheter.

Första Korinthierbrevet 14:2 SK73 (Karl XII 1873)

Ty den som talar med tungomål, han talar icke menniskom, utan Gudi; ty ingen hörer dertill, utan han talar hemligit i Andanom.