Första Korinthierbrevet 12:9-10
Första Korinthierbrevet 12:9-10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
En får tro genom samme Ande, en får gåvor att bota sjuka genom samme Ande, en annan att utföra kraftgärningar. En får gåvan att profetera, en annan att skilja mellan andar. En får gåvan att tala olika slags tungomål, en annan att uttyda tungomål.
Första Korinthierbrevet 12:9-10 Svenska 1917 (SVEN)
åt en annan gives tro i samme Ande, åt en annan givas helbrägdagörelsens gåvor i samme ene Ande, åt en annan gives gåvan att utföra kraftgärningar, åt en annan att profetera, åt en annan att skilja mellan andar, åt en annan att tala tungomål på olika sätt, åt en annan att uttyda, när någon talar tungomål.
Första Korinthierbrevet 12:9-10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
En får tro genom samme Ande, en får gåvor att bota sjuka genom samme Ande, en annan att göra kraftgärningar. En får gåvan att profetera, en annan att skilja mellan andar. En får gåvan att tala olika slags tungomål, en annan att uttyda tungomål.
Första Korinthierbrevet 12:9-10 nuBibeln (NUB)
En får tron genom Anden, en annan får av samma Ande gåvor att bota sjuka, och en får kraft att göra under. En får förmågan att profetera, en förmågan att bedöma olika andar. En får förmågan att tala olika språk, och en annan får förmågan att tolka språk.