Första Krönikeboken 4:9 - Compare All Versions

Första Krönikeboken 4:9 B2000 (Bibel 2000)

Jabes hade högre anseende än sina bröder. Hans mor gav honom namnet Jabes, »ty«, sade hon, »jag födde honom med smärta«.

Första Krönikeboken 4:9 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

Men Jabes var mer ansedd än sina bröder. Hans mor gav honom namnet Jabes, ”för jag har fött honom med smärta”, sade hon.

Första Krönikeboken 4:9 SFB98 (Svenska Folkbibeln)

Men Jabes var mer ansedd än sina bröder. Hans mor gav honom namnet Jabes, "för jag har fött honom med smärta", sade hon.

Första Krönikeboken 4:9 NUB (nuBibeln)

Jabes hade större anseende än någon av sina bröder. Hans mor gav honom namnet Jabes, ”för”, sa hon, ”jag födde honom med smärta.”

Första Krönikeboken 4:9 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Jabes var mer ansedd (ärofylld, aktad, hade mer dignitet) än sina bröder, hans mor hade gett honom namnet Jabes [hebr. Jabets; snarlikt ordet för smärta], för hon sa: ”Jag har fött honom med smärta (hebr. otsev).”

Första Krönikeboken 4:9 SVEN (Svenska 1917)

Men Jaebes var mer ansedd än sina bröder; hans moder hade givit honom namnet Jaebes, i det hon sade: »Jag har fött honom med smärta.»

Första Krönikeboken 4:9 SK73 (Karl XII 1873)

Men Jabez var härligare än hans bröder; och hans moder kallade honom Jabez; ty hon sade: Jag hafver födt honom med bekymmer.