Tich Joote 25
25
Paulo okwayo mondo oyal wachne e nyim Kaisar
1Bang’ ndalo adek kane Festo osechako tichne e pinyno, nodhi Jerusalem. 2Kane en kuno, jodolo madongo kod jo-Yahudi nodonjo ni Paulo kuome, kendo ne gikwaye 3mondo otimnigi ng’wono oluong Paulo obi Jerusalem. 4To Festo nodwokogi ni, “Paulo otue e jela Kaisaria, kendo an awuon abiro dok kuno machiegni. 5Jodongu mondo obi wadhi Kaisaria odonjne kuno, kaponi osetimo gimoro marach.”
6Kane Festo osebet kodgi kuom ndalo ma ok oloyo aboro kata apar, ne odok Kaisaria, kendo kinyne nobet e kom ng’ado bura, mogolo chik mondo okel Paulo e nyime. 7Kane Paulo osebiro, jo-Yahudi mane osea Jerusalem nochung’ kolwore, kendo ochako donjone gi weche madongo mang’eny, mane ok ginyal nyiso ni adier. 8Paulo to nodwokogi kawacho ni, “Ok aseketho chik jo-Yahudi, kata mar Hekalu, kata mar Kaisar, ruodh jo-Rumi.” 9To kaka Festo ne dwaro doko maber e wang’ jo-Yahudi, ne openjo Paulo niya, “Donge diher dhi Jerusalem mondo oyali kuno e nyima gi weche modonjnigogi?” 10Paulo to nodwoke ni, “Achung’ e nyim kom ng’ado bura mar Kaisar, omiyo kaeri ema owinjore ng’adnae bura. Onge gima rach ma asetimo ni jo-Yahudi, kaka ing’eyo maber chuth! 11Kapo ni aseketho chik kendo asetimo gimoro mowinjore gi tho, to ok adagi tho. To ka weche ma gidonjonagogi ok adier, to onge ng’ama nigi teko mar chiwa e lwetgi. Omiyo akwayi mondo otera e nyim Kaisar.”
12Eka kane Festo osepimo wach gi jong’adne rieko, nowacho ni Paulo niya, “Kaka isekwayo mondo oteri e nyim Kaisar, koro buch Kaisar ema ibiro dhiye.”
Festo onyiso ruoth Agripa wach Paulo
13Bang’ kinde moko, ruoth Agripa kod Bernike nobiro Kaisaria mondo omos Festo. 14Kane gisebet kuno kuom ndalo mogwarore, Festo nopimo ni ruoth wach Paulo, kowacho niya, “Nitie ng’at moro kaeri mane Feliks oweyo kotue e jela. 15To kane adhi Jerusalem, jodolo madongo mag jo-Yahudi kod jodonggi ne jodonjone kuoma ka gikwaya mondo ang’adne bura marach. 16To ne adwokogi ni, ‘Ok en tim jo-Rumi chiwo ng’ato kapok oyalo wang’ gi wang’ gi joma odonjone, mi oyudo kinde mar dwoko weche modonjnego.’ 17Omiyo kane gibiro kaeri, to kinyne ne abet e kom bura ma ok adeko, kendo ne agolo chik mondo okel ng’atno e nyima. 18To kane joma odonjone ochung’, ne ok gidonjone gi weche maricho mane aparo ni digidonjnego, 19to ne gimino mana kode wach kuom kit lemogi, kendo kuom ng’at moro ma nyinge Yesu mane osetho, to Paulo oramo ni ngima. 20Ne adhier nono kaka dayud tiend wechego maber, omiyo ne apenjo Paulo ka dodhi Jerusalem mondo oyal buche kuno kuom wechego. 21To ne okwayo ni mondo oweye orit Kaisar ong’ad buche, omiyo ne agolo chik mondo orite nyaka chop aore e nyim Kaisar.” 22Agripa nodwoko Festo ni, “An bende daher winje.” Eka Festo nowachone ni, “Kiny iniwinje.”
Oter Paulo e nyim ruoth Agripa gi Bernike
23Kinyne Agripa kod Bernike nobiro gi nyasi maduong’, mi odonjo e od bura, kaachiel gi jodong lweny kod joma ogen duto manie dalano. Eka Festo nogolo chik, mi okel Paulo. 24Festo nowacho niya, “Ruoth Agripa, kaachiel gi ji duto man kodwa ka. Uneno jali? En ema jo-Yahudi duto man kaeri kod man Jerusalem osedonjone kuoma, ka gidhaw ni ok owinjore obed mangima. 25To an ne anwang’o ni onge gima rach mosetimo mowinjore gi tho. To kaka en owuon nokwayo buch Kaisar, ne aneno ni mondo aore e nyim Kaisar. 26To an aonge gi wach malong’o ma dandik ni Kaisar kuome. Kuom mano, asekele e nyimu kaeri, to moloyo e nyimi ruoth Agripa, ni mondo kwasenono wachne, to anwang’ wach moro ma dandiki, 27nikech aneno ni en gima onge tiende, oro ng’at motue ka ok inyiso malong’o weche modonjnego.”
Trenutno izbrano:
Tich Joote 25: DHO15
Označeno
Deli
Primerjaj
Kopiraj
Želiš, da so tvoji poudarki shranjeni v vseh tvojih napravah? Registriraj se ali se prijavi
Dholuo DC Bible © Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976.