Žalmy 53:1-3
Žalmy 53:1-3 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Blázon si hovorí: „Boha niet!“ Takí si počínajú zvrátene a ohavne, nikto nekoná dobro. Boh z nebies hľadí na ľudí, aby videl, či sa nájde niekto rozumný, čo hľadá Boha.
Žalmy 53:1-3 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Blázon si hovorí: „Boha niet!“ Takí si počínajú zvrátene a ohavne, nikto nekoná dobro. Boh z nebies hľadí na ľudí, aby videl, či sa nájde niekto rozumný, čo hľadá Boha.
Žalmy 53:1-3 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Zbormajstrovi. Podľa „Machalat“. Dávidov poučný chválospev. Blázon si v srdci hovorí: „Boha niet.“ Skazení sú a ohavnosti páchajú, nikto z nich nerobí dobre. Boh pozerá z neba na synov ľudských a skúma, či je niekto rozumný a hľadá Boha.
Žalmy 53:1-3 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Pre hudobný prednes. Na strunový nástroj. Vyučujúci žalm Dávidov. Vo svojom srdci blázon hovorí: Niet Boha! Konajú skazene a ohavne, niet nikoho, kto by robil dobre! Boh hľadí z nebies na ľudí, aby videl, či je kto rozumný, čo hľadá Boha.