Žalmy 16:8-11
Žalmy 16:8-11 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Stále si predstavujem Hospodina, keď mi je po pravici, neklátim sa. Preto sa srdce teší a duša mi plesá, ba aj telo bude v bezpečí, lebo ma nenecháš v podsvetí a svojmu zbožnému nedáš uzrieť porušenie. Dávaš mi poznať cestu života, plnosť radosti v tvojej prítomnosti. Po tvojej pravici je večná blaženosť.
Žalmy 16:8-11 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Stále si predstavujem Hospodina, keď mi je po pravici, neklátim sa. Preto sa srdce teší a duša mi plesá, ba aj telo bude v bezpečí, lebo ma nenecháš v podsvetí a svojmu zbožnému nedáš uzrieť porušenie. Dávaš mi poznať cestu života, plnosť radosti v tvojej prítomnosti. Po tvojej pravici je večná blaženosť.
Žalmy 16:8-11 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Pána mám vždy pred očami; a pretože je po mojej pravici, nezakolíšem sa. Preto sa raduje moje srdce a moja duša plesá aj moje telo odpočíva v nádeji. Lebo nenecháš moju dušu v podsvetí a nedovolíš, aby tvoj svätý videl porušenie. Ukážeš mi cestu života. U teba je plnosť radosti, po tvojej pravici večná slasť.
Žalmy 16:8-11 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
"Stále si staviam Hospodina pred seba; keď mi je po pravici, nesklátim sa. ""Preto sa teší moje srdce a jasá moja duša; aj moje telo prebývať bude bezpečne. "Neprenecháš ma ríši smrti a svojmu zbožnému nedáš vidieť jamu. "Ty mi dáš poznať cestu života; pred Tvojou tvárou je sýtosť radosti, v Tvojej pravici je večná blaženosť."


