Marek 14:22-24
Marek 14:22-24 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Keď jedli, vzal chlieb a dobrorečil, lámal ho a dával im so slovami: „Vezmite, toto je moje telo.“ Potom vzal kalich, vzdal vďaku, dal im a všetci z neho pili. A povedal im: „Toto je moja krv novej zmluvy, ktorá sa vylieva za mnohých.
Marek 14:22-24 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Keď jedli, vzal chlieb a dobrorečil, lámal ho a dával im so slovami: „Vezmite, toto je moje telo.“ Potom vzal kalich, vzdal vďaku, dal im a všetci z neho pili. A povedal im: „Toto je moja krv novej zmluvy, ktorá sa vylieva za mnohých.
Marek 14:22-24 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Keď jedli, vzal chlieb a dobrorečil, lámal ho a dával im, hovoriac: „Vezmite, toto je moje telo!“ Potom vzal kalich, vzdával vďaky, dal im ho a všetci z neho pili. A povedal im: „Toto je moja krv novej zmluvy, ktorá sa vylieva za všetkých.
Marek 14:22-24 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Keď jedli, vzal (Ježiš) chlieb, po žehnal, lámal a dával im hovoriac: Vezmite [jedzte]: Toto je moje telo."Potom vzal kalich, dobrorečil a dával im; a pili z neho všetci."Povedal im: Toto je moja krv [novej] zmluvy, ktorá sa vylieva za mnohých.