Matúš 15:17-19 - Compare All Versions
Matúš 15:17-19 SEBDT (Slovenský ekumenický preklad s DT knihami)
Nerozumiete, že všetko, čo vchádza do úst, ide do žalúdka a vylúči sa do stoky? No to, čo vychádza z úst, pochádza zo srdca a poškvrňuje človeka. Zo srdca totiž vychádzajú zlé myšlienky, vraždy, cudzoložstvá, smilstvá, krádeže, falošné svedectvá a rúhania.
Matúš 15:17-19 SEB (Slovenský ekumenický preklad)
Nerozumiete, že všetko, čo vchádza do úst, ide do žalúdka a vylúči sa do stoky? No to, čo vychádza z úst, pochádza zo srdca a poškvrňuje človeka. Zo srdca totiž vychádzajú zlé myšlienky, vraždy, cudzoložstvá, smilstvá, krádeže, falošné svedectvá a rúhania.
Matúš 15:17-19 SSV (Sväté Písmo - katolícky preklad)
Nerozumiete, že všetko, čo vchádza do úst, ide do brucha a vylučuje sa do stoky? Ale to, čo vychádza z úst, pochádza zo srdca a poškvrňuje človeka. Lebo zo srdca vychádzajú zlé myšlienky, vraždy, cudzoložstvá, smilstvá, krádeže, krivé svedectvá, rúhanie.
Matúš 15:17-19 SLB (Biblia - Evanjelický preklad)
Či nechápete, že všetko, čo vchádza do úst, ide do brucha a vyhadzuje sa do stoky?Ale čo vychádza z úst, pochádza zo srdca, a to poškvrňuje človeka.Lebo zo srdca pochádzajú zlé myšlienky, vraždy, cudzoložstvá, smilstvá, krádeže, krivé svedectvá, rúhania.