Jeremiáš 31:23-25
Jeremiáš 31:23-25 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: „V judskej krajine a v jej mestách až zmením ich údel, ešte budú hovoriť toto slovo: ‚Niva spravodlivosti, posvätný vrch, nech ťa požehná Hospodin!‘ Budú tam bývať spolu Júda a všetky jeho mestá, roľníci aj tí, čo tiahnu so stádami. Občerstvím unavenú dušu a každú roztúženú dušu uspokojím.
Jeremiáš 31:23-25 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Toto hovorí Hospodin zástupov, Boh Izraela: „V judskej krajine a v jej mestách až zmením ich údel, ešte budú hovoriť toto slovo: ‚Niva spravodlivosti, posvätný vrch, nech ťa požehná Hospodin!‘ Budú tam bývať spolu Júda a všetky jeho mestá, roľníci aj tí, čo tiahnu so stádami. Občerstvím unavenú dušu a každú roztúženú dušu uspokojím.
Jeremiáš 31:23-25 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Toto hovorí Pán zástupov, Boh Izraela: „V júdskej krajine a v jej mestách, až obrátim ich osud, budú ešte hovoriť toto slovo: »Pán nech ťa požehná, spravodlivá niva, svätý vrch!« A budú tam bývať spolu Júda a všetky jeho mestá, roľníci a sprievodcovia stád. Áno, opojím unavenú dušu a každú roztúženú dušu naplním.“
Jeremiáš 31:23-25 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Takto vraví Hospodin mocností, Boh Izraela: Keď zmením ich údel, budú si ešte povrávať v Judsku a v jeho mestách tieto slová: Požehnaj ťa Hospodin, ty príbytok spravodlivosti, ty vrch svätosti.Usadí sa tam Júda spolu so všetkými svojimi mestami: roľníci, aj tí, čo kočujú so stádom.Lebo občerstvím ustatú dušu a prahnúcu dušu uspokojím.