Ester 2:2-4 - Compare All Versions
Ester 2:2-4 SEBDT (Slovenský ekumenický preklad s DT knihami)
Potom povedali kráľovské pážatá, ktoré ho obsluhovali: „Nech vyhľadajú pre kráľa dievčatá, panny krásneho vzhľadu. Nech kráľ ustanoví zmocnencov po všetkých krajinách kráľovstva, aby zhromaždili všetky dievčatá, panny krásneho vzhľadu, do háremu v pevnosti Šušan k Hegajovi, kráľovmu eunuchovi, strážcovi žien. On im dá prípravky na skrášľovanie. To dievča, ktoré sa zapáči kráľovi, nech sa stane kráľovnou namiesto Vašti.“ Kráľovi sa zapáčila táto rada a urobil tak.
Ester 2:2-4 SEB (Slovenský ekumenický preklad)
Potom povedali kráľovské pážatá, ktoré ho obsluhovali: „Nech vyhľadajú pre kráľa dievčatá, panny krásneho vzhľadu. Nech kráľ ustanoví zmocnencov po všetkých krajinách kráľovstva, aby zhromaždili všetky dievčatá, panny krásneho vzhľadu, do háremu v pevnosti Šušan k Hegajovi, kráľovmu eunuchovi, strážcovi žien. On im dá prípravky na skrášľovanie. To dievča, ktoré sa zapáči kráľovi, nech sa stane kráľovnou namiesto Vašti.“ Kráľovi sa zapáčila táto rada a urobil tak.
Ester 2:2-4 SSV (Sväté Písmo - katolícky preklad)
Jeho dvorní úradníci a sluhovia mu povedali: „Treba pohľadať pre kráľa krásne mladé panny, a tak treba rozposlať ľudí, čo by vyhliadli po všetkých krajinách krásne mladé panny. Nech ich privedú do mesta Súz a nech ich dajú do domu (kráľovských) žien pod dozor komorníka Egeja, ktorý je predstaveným a strážcom kráľovských žien. Nech majú všetko, čo vyžaduje ozdoba ženy, a vôbec všetko, čo potrebujú. A ktorá z nich všetkých sa (najviac) zapáči kráľovým očiam, tá nech sa stane kráľovnou namiesto Vasti.“ - Táto reč sa páčila kráľovi a nariadil vykonať všetko, ako mu navrhli.
Ester 2:2-4 SLB (Biblia - Evanjelický preklad)
Potom povedali mladí kráľovi služobníci, ktorí ho obsluhovali: Nech vyhľadajú pre kráľa dievčatá, panny krásneho vzhľadu,do paláca žien na hrad Šúšán k Hégajovi, kráľovmu eunuchovi, strážcovi žien, a ten nech im dá okrášľujúce prostriedky.To dievča, ktoré sa zapáči kráľovi, nech sa stane kráľovnou namiesto Vaští. Kráľovi sa táto reč páčila a urobil podľa nej.