Ester 1:15-20
Ester 1:15-20 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
„Čo sa má stať podľa zákona s kráľovnou Vašti, keď nesplnila príkaz kráľa Ahasvéra doručený eunuchmi?“ Vtedy povedal Memuchán kráľovi a hodnostárom: „Kráľovná Vašti neurazila len kráľa, ale aj všetkých hodnostárov a všetky národy v krajinách kráľa Ahasvéra. Medzi všetkými ženami sa rozchýri, čo povedala kráľovná, takže budú pohŕdať svojimi mužmi a povedia si: ‚Kráľ Ahasvér rozkázal, aby k nemu priviedli kráľovnú Vašti, a ona neprišla!‘ Keď sa o slovách kráľovnej dozvedia perzské a médske manželky hodnostárov, ešte dnes budú takisto hovoriť so svojimi manželmi. Z toho vznikne mnoho urážok a hnevu. Ak to kráľ uzná za vhodné, nech vydá kráľovské nariadenie, ktoré sa zapíše medzi perzské a médske zákony a nech sa neprestupuje: Vašti už nesmie prísť pred kráľa Ahasvéra a on odovzdá jej kráľovskú hodnosť inej žene, lepšej než je ona. Keď počujú kráľov rozkaz vydaný pre celú jeho veľkú ríšu, potom všetky manželky si budú ctiť svojich manželov, od najväčšieho po najmenšieho.“
Ester 1:15-20 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
„Čo sa má stať podľa zákona s kráľovnou Vašti, keď nesplnila príkaz kráľa Ahasvéra doručený eunuchmi?“ Vtedy povedal Memuchán kráľovi a hodnostárom: „Kráľovná Vašti neurazila len kráľa, ale aj všetkých hodnostárov a všetky národy v krajinách kráľa Ahasvéra. Medzi všetkými ženami sa rozchýri, čo povedala kráľovná, takže budú pohŕdať svojimi mužmi a povedia si: ‚Kráľ Ahasvér rozkázal, aby k nemu priviedli kráľovnú Vašti, a ona neprišla!‘ Keď sa o slovách kráľovnej dozvedia perzské a médske manželky hodnostárov, ešte dnes budú takisto hovoriť so svojimi manželmi. Z toho vznikne mnoho urážok a hnevu. Ak to kráľ uzná za vhodné, nech vydá kráľovské nariadenie, ktoré sa zapíše medzi perzské a médske zákony a nech sa neprestupuje: Vašti už nesmie prísť pred kráľa Ahasvéra a on odovzdá jej kráľovskú hodnosť inej žene, lepšej než je ona. Keď počujú kráľov rozkaz vydaný pre celú jeho veľkú ríšu, potom všetky manželky si budú ctiť svojich manželov, od najväčšieho po najmenšieho.“
Ester 1:15-20 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
„Akému rozsudku podlieha kráľovná Vasti za to, že nechcela splniť rozkaz kráľa Asuera, ktorý jej poslal po svojich dvoranoch?“ Tu sa ozval Mamuchan tak, že ho počuli kráľ i kniežatá: „Kráľovná Vasti neurazila iba kráľa, ale aj všetky národy a kniežatá, ktoré bývajú po všetkých Asuerových krajinách. Zvesť o čine kráľovnej sa rozšíri medzi všetkými ženami, takže si povedia, aby potupili svojich manželov: »Keď kráľ Asuer rozkázal, aby kráľovná Vasti prišla k nemu, ona mu odoprela.« Pre takýto príklad si budú manželky všetkých kniežat Peržanov a Médov málo vážiť rozkazy svojich mužov. Preto je kráľovo rozhorčenie spravodlivé. Ak ti je ľúbo, nech vyjde výnos od teba a nech sa napíše podľa zákona Peržanov a Médov, ktorý nesmie nik prestúpiť, aby Vasti prestala vchádzať ku kráľovi a aby jej kráľovskú (hodnosť) dostala iná (žena), ktorá bude, lepšia, ako ona. A nech sa to oznámi po všetkých krajinách tvojho mocnárstva, ktoré je veľmi rozsiahle, aby všetky ženy - ako veľmožov, tak aj nižšie postavených mužov - zachovali úctu voči svojim manželom.“
Ester 1:15-20 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Čo sa má vykonať s kráľovnou Vaští podľa zákona za to, že nesplnila príkaz kráľa Ahasvéra, doručený eunuchmi? Memúchán povedal pred kráľom a kniežatami: Kráľovná Vaští sa previnila nielen proti kráľovi, ale i proti všetkým kniežatám a národom, ktoré sú po všetkých krajinách kráľa Ahasvéra.Lebo slovo kráľovnej sa rozchýri medzi všetkými ženami, takže budú znevažovať manželov vo svojich očiach, a povedia si: Kráľ Ahasvér rozkázal, aby k nemu priviedli kráľovnú Vaští, a ona neprišla!"Ešte dnes to povedia perzské a médske kňažné, ktoré počuli slová kráľovnej, všetkým kráľovým kniežatám; z toho vznikne veľa znevažovania a hnevu."Ak to kráľ uzná za dobré, nech vyjde od neho kráľovské slovo, vpíše sa medzi perzské a médske zákony a nech sa neprestupuje, že totiž Vaští už nesmie prísť pred kráľa Ahasvéra a že jej kráľovskú hodnosť dá kráľ inej, lepšej ako ona.Keď počujú rozkaz, čo kráľ vydá pre celú svoju ríšu, ktorá je veľká, potom všetky manželky vzdajú úctu svojim manželom, od najväčšieho po najmenšieho.