Skutky apoštolov 2:17-19
Skutky apoštolov 2:17-19 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
V posledných dňoch, hovorí Boh, vylejem svojho Ducha na každé telo . Vaši synovia a vaše dcéry budú prorokovať, vaši mladíci budú mať videnia a vašim starcom sa budú snívať sny. V tých dňoch vylejem svojho Ducha aj na svojich služobníkov a svoje služobnice a budú prorokovať. Urobím divy hore na nebi a znamenia dolu na zemi, krv, oheň a kúdoly dymu.
Skutky apoštolov 2:17-19 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
V posledných dňoch, hovorí Boh, vylejem svojho Ducha na každé telo . Vaši synovia a vaše dcéry budú prorokovať, vaši mladíci budú mať videnia a vašim starcom sa budú snívať sny. V tých dňoch vylejem svojho Ducha aj na svojich služobníkov a svoje služobnice a budú prorokovať. Urobím divy hore na nebi a znamenia dolu na zemi, krv, oheň a kúdoly dymu.
Skutky apoštolov 2:17-19 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
»V posledných dňoch, hovorí Boh, vylejem zo svojho Ducha na každé telo: vaši synovia a vaše dcéry budú prorokovať, vaši mladíci budú mať videnia a vaši starci budú snívať sny. Aj na svojich služobníkov a na svoje služobníčky vylejem v tých dňoch zo svojho Ducha a budú prorokovať. Budem robiť divy hore na nebi a znamenia dolu na zemi, krv, oheň a oblaky dymu
Skutky apoštolov 2:17-19 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
"V posledné dni - hovorí Boh - vylejem zo svojho Ducha na všetkých ľudí, a vaši synovia a vaše dcéry budú prorokovať; vaši mládenci budú vídať videnia a vaši starci snívať sny. "Aj na svojich služobníkov a na svoje služobnice vylejem v tie dni zo svojho Ducha, a budú prorokovať. A urobím zázraky hore na nebi a znamenia dolu na zemi: krv, oheň a dymovú paru.