Prvý Tesaloničanom 2:1-3 - Compare All Versions
Prvý Tesaloničanom 2:1-3 SEBDT (Slovenský ekumenický preklad s DT knihami)
Veď sami viete, bratia, že náš príchod k vám nebol márny. Ale, ako viete, hoci sme predtým mnoho vytrpeli a boli pohanení vo Filipách, našli sme odvahu vo svojom Bohu ohlasovať vám uprostred mnohých zápasov Božie evanjelium. Lebo naše povzbudzovanie nepochádzalo z omylu ani z nečistých pohnútok, ani z podvodu
Prvý Tesaloničanom 2:1-3 SSV (Sväté Písmo - katolícky preklad)
Veď sami viete, bratia, že sme k vám neprišli nadarmo. Ale po toľkom utrpení a potupovaní, ako viete, vo Filipách, vo svojom Bohu sme našli odvahu hlásať vám Božie evanjelium uprostred mnohých ťažkostí. Lebo naše povzbudzovanie nepochádza z omylu ani z nekalých pohnútok, ani nebolo falošné.
Prvý Tesaloničanom 2:1-3 SEB (Slovenský ekumenický preklad)
Veď sami viete, bratia, že náš príchod k vám nebol márny. Ale, ako viete, hoci sme predtým mnoho vytrpeli a boli pohanení vo Filipách, našli sme odvahu vo svojom Bohu ohlasovať vám uprostred mnohých zápasov Božie evanjelium. Lebo naše povzbudzovanie nepochádzalo z omylu ani z nečistých pohnútok, ani z podvodu
Prvý Tesaloničanom 2:1-3 SLB (Biblia - Evanjelický preklad)
Veď sami viete, bratia, že náš príchod k vám nebol daromný,ale hoci sme predtým, ako viete, mnoho trpeli a potupu znášali vo Filipis, odvážili sme sa vo svojom Bohu zvestovať vám evanjelium Božie v mnohých bojoch.Naše napomenutie nepochádzalo totiž ani z poblúdenia, ani z nečistých pohnútok, ani z podvodu