Послание к Филиппийцам 2:5-16

Послание к Филиппийцам 2:5-16 Синодальный перевод (СИНОД)

Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца. Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение, потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению. Всё делайте без ропота и сомнения, чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, в котором вы сияете, как светила в мире, содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что || я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.

Послание к Филиппийцам 2:5-16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Рассуждайте и поступайте так, как Христос Иисус. Хотя Он был Богом по природе Своей, Он не держался за Своё равенство с Богом, но уничижил Себя Самого, приняв образ раба и сделавшись по виду человеком. Он смирил Себя до такой степени, что принял смерть, — смерть на кресте. А поэтому Бог вознёс Его до высочайшего положения и дал Ему имя выше всякого другого имени, чтобы все преклонились перед именем Иисуса, — все, кто на небе, на земле и под землёй, и чтобы все уста произнесли, что Иисус Христос — Господь во славу Бога Отца. Друзья мои любимые, вы повиновались всему, чему вас учили. Вы повиновались мне не только тогда, когда я был среди вас, но ещё более в моё отсутствие. Поэтому продолжайте жить с уважением и страхом перед Богом, чтобы придать значимость вашему спасению. Потому что именно Бог вызывает у вас и желания, и поступки, угодные Ему. Делайте всё без жалоб и ссор, чтобы оставаться чистыми и невинными, непорочными детьми Божьими среди испорченных и развращённых людей. Сияйте же среди них подобно звёздам в тёмном мире, неся им послание, созидающее жизнь, чтобы я гордился вами в День Христа, когда увижу, что участвовал в этом состязании и трудился не напрасно.

Послание к Филиппийцам 2:5-16 Новый русский перевод (НРП)

Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Христа Иисуса: Он, по природе Бог, не держался за равенство с Богом, а наоборот, унизил Себя, приняв природу раба; Он стал подобным людям. Став и по виду как человек, Он смирил Себя и был покорным до смерти, причем смерти на кресте! Поэтому Бог возвысил Его и дал Ему имя выше всех имен, чтобы перед именем Иисуса преклонились все колени на небесах, на земле и под землей, и чтобы каждый язык признал во славу Бога Отца, что Иисус Христос есть Господь! Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в мое отсутствие. Со страхом и трепетом явите на деле плоды вашего спасения, потому что это Сам Бог совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле. Делайте всё без жалоб и споров, чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения. Вы сияете среди него как звезды в мире, живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.

Послание к Филиппийцам 2:5-16 Синодальный перевод (SYNO)

Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца. Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение, потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению. Всё делайте без ропота и сомнения, чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, в котором вы сияете, как светила в мире, содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что || я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.

Послание к Филиппийцам 2:5-16 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

И на всё это у вас должен быть тот же взгляд, что и у Христа Иисуса: Он, по самой природе Своей Богом будучи, за это Свое равенство Богу не держался, Божественностью Своей поступился и принял образ раба, уподобившись смертному человеку. И по виду Своему признанный всеми за человека, Он в смирении Своем и послушании смерть принял, смерть на кресте. Потому Бог и вознес Его высоко, и даровал Ему имя всех иных имен превыше, дабы все на небесах, на земле и под землей колени свои преклонили пред именем Иисуса, и во славу Бога Отца всякий язык провозгласил Господом Иисуса Христа. Итак, возлюбленные мои, всегда послушные, — не только когда я с вами, но еще более теперь, когда меня нет рядом, — со страхом и трепетом достигайте спасения своего, ведь это Сам Бог для исполнения Своего благого намерения дает вам и желание, и силу действовать. Всё делайте без ропота и споров, чтобы невинными вам быть и сердцем чистыми, чтобы и впредь непорочными детьми Божьими сиять вам, как звездам во вселенной, в этом бесчестном и растленном мире, предлагая погибающим слово жизни. Тогда смогу я в день Христов гордиться тем, что усилия мои и труд мой не были напрасны.

Послание к Филиппийцам 2:5-16

Послание к Филиппийцам 2:5-16 SYNOПослание к Филиппийцам 2:5-16 SYNOПослание к Филиппийцам 2:5-16 SYNO
Поделиться
Читать всю главу