От Луки святое благовествование 11:33
От Луки святое благовествование 11:33 Синодальный перевод (СИНОД)
Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.
От Луки святое благовествование 11:33 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Никто, когда зажжёт светильник, не ставит его под перевёрнутый кверху дном сосуд и не прячет его, а ставит на подставку, чтобы входящие видели свет.
От Луки святое благовествование 11:33 Новый русский перевод (НРП)
Никто, зажегши светильник, не ставит его в погреб или под горшок. Наоборот, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет.