Осия 13

13
Гибель народа, забывшего Бога
1 В былые времена, когда колено Ефремово говорило,
прочие внимали с благоговением
и высоко почитали ефремлян в Израиле,
но те навлекли на себя вину, Ваалу поклоняясь#13:1 Букв.: понес на себе вину из-за Ваала.,
и жизнью самой поплатились.
2Однако и ныне они продолжают грешить;
идолов отливают из серебра,
делают себе истуканов по вкусу своему;
а ведь всё это лишь поделки ремесленников.
Они говорят: «Кто приносит жертву,
пусть целует тельцов».#13:2 Или: они говорят: «Вот моя жертваТак люди целуют тельцов.
3Потому исчезнет народ сей, как туман утренний,
как роса, что истаивает на заре,
как мякина, уносимая ветром с гумна,
или же дым, уходящий через решетку#13:3 Или: дымоход; или: окно..
4«Но еще со дней твоего пребывания в Египте
Я, Господь, — Бог твой.
Ты не должен был знать
никакого иного бога, кроме Меня,
и без Меня нет у тебя Спасителя.
5Заботился#13:5 Или (по LXX и Пешитте): кормил; масоретский текст: знал. Я о тебе в пустыне,
в краю палящего зноя.
6Обретя хорошие пастбища,
они стали есть досыта,
а насытившись, стали превозноситься#13:6 Букв.: сердце их возносилось.
и забыли Меня.
7Теперь Я буду для них подобен льву,
леопарду буду подобен,
что у дороги притаился,
8словно детей лишившаяся медведица,
наброшусь на них,
переломав ребра, грудь им распорю,
вырву сердца их неверные
и пожру их на месте, как львица;
так звери дикие будут рвать их на части.
9Погубило тебя, Израиль, то,
что ты пошел против Меня, Заступника своего!#13:9 Друг. чтение: Я погублю тебя, Израиль, и кто тогда заступится за тебя?
10Где теперь твой царь,
который мог бы помочь тебе?
И где те князья в каждом городе вашем,
о которых говорили вы:
„Дай нам царя и князей“?
11Во гневе Своем давал Я царя вам
и в ярости отнимал его.
12Нечестие Ефрема в свитке связанном описано#13:12 Букв.: нечестие… завязано (как в мешке).,
в котором все записи о грехе его хранятся.
13Муки роженицы постигают его,
но ума у него, как у дитяти малого, недостает:
время родов уже настало,
но никак не выйдет он из утробы.
14Должен ли Я искупить его, спасти
от власти Шеола#13:14 Шеол — место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах ВЗ показывает, что в Шеол, как верили евреи, попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10).?
Избавлю ли его от смерти?
Смерть, где жало твое?
Где, Шеол, пагуба, что несешь ты с собой?
Нет больше жалости во Мне!#13:14 Или: от Шеола искуплю их, от смерти избавлю! Где (теперь), смерть, твое бедствие? Где, Шеол, твоя язва? Я далек от того, чтобы передумать! В НЗ (1 Кор 15:54, 55) явно имеется в виду такое прочтение, но ближайший контекст книги Осии предполагает скорее суровое предостережение, чем надежду на грядущую победу над смертью.»
15Сколько бы ни цвел он среди тростника#13:15 Друг. чтение: среди ближних своих.,
в свой срок налетит ветер восточный,
буря Господня из пустыни,
и высохнет источник его,
иссякнет его колодец.
Не оставит Господь в хранилище Своем
ничего из столь желанного Ефрему.

Выбрано:

Осия 13: BTI

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности