Эсфирь 2

2
Эсфирь становится царицей
1Некоторое время спустя, когда гнев царя Ксеркса утих, он вспомнил об Астини — о ее поступке и о вынесенном ей приговоре. 2Прислуживавшие царю придворные#2:2 Букв.: мальчики; или: слуги. сказали ему: «Пусть поищут для царя красивых непорочных девушек. 3А царь пусть назначит в каждую область своего царства должностных лиц, которые соберут всех красивых непорочных девушек в крепость Сузы, на женскую половину дворца#2:3 Или: в гарем. под надзор царедворца#2:3 Или: царского евнуха; то же в ст. 14, 15, 21. Хегая, стража жен. Пусть им выдадут благовонные мази. 4И та из дев, которая понравится царю, станет царицей вместо Астини». Эти слова понравились царю, так он и поступил.
5В то время жил в крепости Сузы иудей#2:5 Слово «иудей» (евр. йехуди) здесь и ниже во всей книге относится ко всем переселенцам из Иудеи, т. е. ко всем евреям. по имени Мардохей#2:5 Имя Мардохей (евр. Мордохай) происходит от имени языческого бога Мардука и было дано ему, вероятно, после пленения; его евр. имя в книге не упоминается, ср. имя Эсфирь., сын Яира, внук Шими, правнук Киша, вениаминитянин: 6его выселили из Иерусалима вместе с теми, кого вавилонский царь Навуходоносор увел в плен, захватив царя иудейского Иехонию. 7У Мардохея была на воспитании его двоюродная сестра#2:7 Букв.: дочь его дяди. Хадасса, она же Эсфирь#2:7 Евр. Хадасса — мирт или невеста; имя Эсфирь (Эстер) возводят к древн.-перс. штара — звезда; или к имени вавилонской богини Иштар., круглая сирота#2:7 Букв.: у нее не было ни отца, ни матери., — после смерти родителей он растил ее как свою дочь. Девушка была стройна и красива. 8Когда было объявлено царское повеление, царский указ, собрали в крепость Сузы много девушек под надзор Хегая; тогда и Эсфирь была взята в царский дворец под надзор Хегая, стража жен. 9Девушка приглянулась ему и снискала его расположение. Он тут же выдал ей благовонные мази и всё положенное ей и приставил к ней семь лучших служанок из царского дворца. Хегай переселил ее с этими служанками в лучшие покои гарема. 10Эсфирь же не говорила никому ни о народе своем, ни о родне своей, ведь Мардохей не велел ей о том рассказывать. 11Сам Мардохей изо дня в день приходил ко двору гарема, чтобы справиться о благополучии Эсфири и о том, что с ней происходит.
12Девушки входили к царю Ксерксу, каждая в свой черед, а перед тем каждая из них двенадцать месяцев готовила себя, как предписано царским женам: шесть месяцев натиралась мирровым маслом и шесть месяцев — женскими благовониями и мазями. 13После этого девушка шла к царю, и ей давали всё, что бы она ни пожелала взять с собой из гарема в царский дворец. 14Вечером она приходила к царю, а утром отправлялась в другую часть гарема под надзор царедворца Шаашгаза, стража наложниц, и более уже не входила к царю. Но если она понравилась царю, он мог позвать ее снова, назвав ее имя.
15Когда настал черед Эсфири (дочери Авихаиля#2:15 LXX: дочери Аминадава., дяди Мардохея, который растил ее как дочь) идти к царю, она ничего не просила сверх того, что предложил ей царедворец Хегай, страж жен. Кто ни видел Эсфирь — чувствовал к ней расположение. 16В десятом месяце (месяце тевете) седьмого года#2:16 События, описанные здесь, вероятно, происходят между декабрем 479 и январем 478 г. до Р. Х. правления царя Ксеркса Эсфирь была отведена к нему, на царскую половину дворца. 17И Эсфирь полюбилась царю более прочих жен. Она снискала его благоволение и расположение больше, чем все другие девушки, и он возложил ей на голову царский венец и сделал царицей вместо Астини. 18И устроил царь великий пир в честь Эсфири — пир для всей своей знати и вельмож. Объявил он праздничные дни#2:18 Или: амнистию; или: налоговые льготы. и по областям, раздавая дары с царской щедростью.
Мардохей раскрывает заговор
19Когда во второй раз стали собирать девушек, Мардохей как раз сидел у царских ворот#2:19 Возможно, Мардохей занимал какой-то пост при дворе, чем и объясняется его сидение у ворот.. 20(Эсфирь тогда еще не говорила о родне своей и о народе своем, как повелел ей Мардохей, ведь Эсфирь продолжала исполнять повеления Мардохея, как и прежде, когда была у него на воспитании.) 21Как раз в те дни, когда Мардохей сидел у царских ворот, Бигтан и Тереш, два царедворца, стороживших вход во дворец#2:21 Букв.: порог., по злобе своей задумали убийство Ксеркса. 22Мардохею стало известно об этом, и он сообщил царице Эсфири, а та, по поручению Мардохея#2:22 Букв.: от имени Мардохея., всё рассказала царю. 23Дело расследовали, заговор раскрыли, и обоих заговорщиков казнили, а их тела повесили на деревянном столбе. И было это записано в летописи в присутствии царя.

Выбрано:

Эсфирь 2: BTI

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности