Амос 1

1
1Слова Амоса, пастуха#1:1 Или: скотовода. Амос мог быть как простым пастухом, так и владельцем овец; ср. 7:14, 15. из Текоа#1:1 Текоа — иудейское селение в 8 км к юго-востоку от Вифлеема. о том, что показано ему было в видениях об Израиле, когда в Иудее правил Озия, а в Израиле — Иеровоам, сын Иоаса#1:1 Озия (евр. Уззия) правил в Иудее в 767–740 гг. до Р. Х., Иеровоам II (евр. Йоровам) — в Израиле в 782–753 гг. до Р. Х., за два года до землетрясения.
2Он говорил:
«Как только Господь явит Себя с Сиона#1:2 См. примеч. к Иоил 2:1.
в раскатах грома,
донесется из Иерусалима глас Его,
погибнут от засухи пажити#1:2 Букв.: горевать будут пажити / пастбища.,
пастухами излюбленные,
иссохнет вершина Кармила.
Суд над языческими народами
3Так говорит Господь:
„За преступления, одно за другим творимые#1:3 Букв.: за три преступления… и (даже) за четыре — здесь и далее используется числовой параллелизм, указывающий на многочисленные преступления судимых Богом народов; то же в 1:6, 9, 11, 13; 2:1, 4, 6.,
не отвращу наказания#1:3 Букв.: не возвращу / не отзову его; местоимение «его» здесь может служить указанием на решение, вынесенное на суде Божьем; то же ниже в этой и следующей главе. от жителей Дамаска!
Ведь они Гилад обмолотили
салазками молотильными с железными зубьями#1:3 Салазки, используемые для обмолота, делались из дерева, в которое по бортам вставлялись острые камни или железные зубья. Когда салазки тянули по обмолачиваемым снопам, камни или зубья выбивали из них зерна..
4Потому предам Я дом Хазаэля огню,
и пожрет он чертоги Бен-Хадада#1:4 Дом Хазаэля — речь идет о царской династии, воссевшей на престол Сирии в 843 г. до Р. Х. (ср. 4 Цар 8:7–15), и о сыне Хазаэля, Бен-Хададе (4 Цар 13:3, 24).“.
5„Сокрушу засовы на вратах Дамаска,
лишу жизни властителя долины Авен#1:5 Или: обитающих в Долине нечестия.,
того, кто держит царский скипетр в Бет-Эдене#1:5 Букв.: доме наслаждений.,
и пойдут сирийцы пленными в землю Кир!“ —
говорит Господь.
6Так говорит Господь:
„За преступления, одно за другим творимые,
не отвращу наказания от жителей Газы!
В плен всех подряд уводили они,
чтоб в рабы продавать в Эдоме.
7Потому предам Я огню стены Газы,
и пожрет он городские чертоги ее“.
8„Лишу жизни жителей Ашдода
и того, кто держит царский скипетр в Ашкелоне,
простру руку Мою к Экрону,
пока не погибнет последний филистимлянин!“ —
говорит Владыка Господь.
9Так говорит Господь:
„За преступления, одно за другим творимые,
не отвращу наказания от жителей Тира!
О братском союзе не думая,
они целые селения в рабы продавали в Эдом.
10Потому предам Я огню стены Тира,
и пожрет огонь его городские чертоги“.
11Так говорит Господь:
„За преступления, одно за другим творимые,
не отвращу наказания от Эдома!
С мечом в руке преследовал он брата#1:11 Израиль — брат Эдома (Быт 25:21–24, 29, 30).,
всякую жалость в себе подавив.
Непрестанно бушевал его гнев,
ярость его была безудержной.
12Вот за это за всё и предам Я огню Теман,
и пожрет огонь чертоги Боцры“.
13Так говорит Господь:
„За преступления, одно за другим творимые,
не отвращу наказания от аммонитян!
В Гиладе они беременным животы вспарывали,
когда войной расширяли свои пределы“.
14„Потому предам Я огню стены Раввы,
и пожрет он чертоги ее
в день битвы под крики войска,
в день бури под вой ветра;
15тогда пойдет в изгнание их царь,
и князья его — с ним“, — говорит Господь.

Выбрано:

Амос 1: BTI

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности