Притчи 7

7
Предостережение против развратной женщины
1Сын мой, храни мои слова
и повеления мои береги.
2Соблюдай мои повеления — и будешь жить;
храни мое наставление, как зеницу ока твоего.
3На пальцы его навяжи,
напиши на дощечке сердца.
4Скажи мудрости: «Ты сестра мне» —
и назови разум своим близким родственником.
5Они сохранят тебя от чужой жены,
от жены другого с ее обольщающими словами.
6В доме моем я смотрел в окно
сквозь решетку оконную.
7Я увидел среди простаков,
заметил среди молодых людей
неразумного юношу.
8Проходил он по улице рядом с ее углом,
путь держа к ее дому,
9в сумерки, когда вечерело
и ложилась ночная тьма.
10И навстречу ему вышла женщина,
как блудница одетая, с сердцем коварным.
11(Шумна она и упряма,
ноги ее не задерживаются дома —
12то на улице, то на площадях,
то на каждом углу ждет в засаде.)
13Она схватила его, поцеловала
и сказала с бесстыдным лицом:
14«Жертвы примирения у меня#7:14 Имеется в виду жертва, которая символизировала собой общение и мир между человеком и Богом. Это была единственная жертва, определенную часть которой можно было есть приносящему ее. См. Лев. 7:12–18.:
я обеты свои сегодня исполнила.
15Вот я и вышла тебе навстречу;
я искала тебя и теперь нашла!
16Я покрыла мою постель
разноцветными тканями из Египта.
17Надушила я ложе мое
миррой#7:17 Мирра. Приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения., алоэ#7:17 Родина этого дерева — Индокитай. Его ароматная смола использовалась как благовоние, а также при бальзамировании. Дерево не имеет ничего общего с обыкновенным алоэ. и корицей.
18Пойдем, до утра упьемся любовью,
натешимся ласками!
19Мужа нет дома —
он отправился в долгий путь.
20Он взял с собой кошелек с серебром —
не вернется до дня полнолуния».
21Множеством убедительных слов она его увлекла,
соблазнила его льстивой своей речью.
22И он тотчас за ней пошел,
как вол, что идет на убой,
как олень#7:22 Букв.: глупец., что к силкам несется,#7:22 Возм. перевод; смысл этого места в евр. тексте неясен.
23пока печень ему не пронзит стрела.
Он как птица, что в сеть стремится
и не знает, что там ей — смерть.
24Итак, сыновья, послушайте меня,
внимайте моим словам.
25Не давай сердцу свернуть на пути ее,
не блуждай по ее тропам.
26Потому что многих повергла она сраженными;
многочисленны ее жертвы.
27Дом ее — путь в мир мертвых,
уводящий в покои смерти.

Выбрано:

Притчи 7: НРП

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности