Romani 12:9-10
Romani 12:9-10 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dragostea să fie fără prefăcătorie. Fie-vă groază de rău și lipiți-vă tare de bine. Iubiți-vă unii pe alții cu o dragoste frățească. În cinste, fiecare să dea întâietate altuia.
Romani 12:9-10 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dragostea să fie neprefăcută. Detestați ceea ce este rău; lipiți-vă de bine. Iubiți-vă unii pe alții cu dragoste frățească, în onoare dând întâietate altuia.
Romani 12:9-10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dragostea voastră să provină din sinceritate. Să urâți răul și să aveți un mare atașament față de (tot) ce înseamnă bine. Iubiți-vă unii pe alții manifestând o dragoste specifică fraților; și fiecare să îl aprecieze pe celălalt, considerându-l superior lui.