Romani 12:15 - Compare All Versions
Romani 12:15 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Bucuraţi-vă cu cei ce se bucură, plângeţi cu cei ce plâng.
Partajează
Romani 12 BINT09Romani 12:15 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Bucurați-vă cu cei ce se bucură și plângeți cu cei ce plâng.
Partajează
Romani 12 BTF2015Romani 12:15 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Bucurați-vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng!
Partajează
Romani 12 EDCRRomani 12:15 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Bucurați-vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng!
Partajează
Romani 12 EDC100Romani 12:15 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Bucurați-vă cu cei care se bucură și plângeți cu cei care plâng.
Partajează
Romani 12 BVARomani 12:15 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Vă bucurați și fiți voioși, Alături de cei bucuroși, Dar să-nvățați a plânge-apoi – Cu toți cei care plâng – și voi.
Partajează
Romani 12 BIV2014Romani 12:15 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Bucurați-vă cu cei care se bucură și plângeți cu cei care plâng!
Partajează
Romani 12 VBRC2020Romani 12:15 NTR (Noua Traducere Românească)
Bucurați-vă cu cei ce se bucură! Plângeți cu cei ce plâng!
Partajează
Romani 12 NTRRomani 12:15 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Bucurați-vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng.
Partajează
Romani 12 VDC