2 Corinteni 5:2 - Compare All Versions
2 Corinteni 5:2 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
De aceea suspinăm în coliba aceasta, dorind cu ardoare să ne înveşmântăm cu locuinţa noastră din cer
2 Corinteni 5:2 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Fiindcă în aceasta gemem, dorind aprins a ne îmbrăca cu locașul nostru care este din cer
2 Corinteni 5:2 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Și suspinăm în cortul acesta, dornici să ne îmbrăcăm cu locașul nostru ceresc
2 Corinteni 5:2 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și gemem în cortul acesta, plini de dorința să ne îmbrăcăm peste el cu locașul nostru ceresc
2 Corinteni 5:2 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Atât timp cât existăm în acest „cort”, gemem și dorim „să fim îmbrăcați” cu locuința noastră cerească.
2 Corinteni 5:2 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
În cortul nostru, fiecare Gemem, având o arzătoare Dorință, ca să încercăm, Peste acest trup, să purtăm – Pentru că este pământesc – Locașul nostru, cel ceresc.
2 Corinteni 5:2 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
De aceea suspinăm în această locuință, dorind să ne îmbrăcăm cu cea din cer
2 Corinteni 5:2 NTR (Noua Traducere Românească)
Căci suspinăm în cortul acesta, tânjind să ne îmbrăcăm peste el cu lăcașul nostru ceresc
2 Corinteni 5:2 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Și gemem în cortul acesta, plini de dorința să ne îmbrăcăm peste el cu locașul nostru ceresc