Isaia 8
8
Invazia asiriană în țara lui Emanuel
1 DOMNUL mi-a zis: „Ia o tablă mare și scrie#Is. 30:8. Hab. 2:2. pe ea cu condei omenesc: Maher-Șalal Haș-Baz#8:1 În traducere: „Grăbește-te la pradă, fugi repede la jaf!”! 2Ia-Mi-i#8:2 Ebr. wǝhāˁēḏ „ia (martori)” (formă de imperativ; vezi Ier. 32:25), emendare a TM: ebr. wǝˀāiḏā „și să iau (martori)”. ca martori de încredere pe preotul Urie#2Rg. 16:10. și pe Zaharia, fiul lui Ieberechia!”
3M-am apropiat de profetesă, care a rămas însărcinată și a născut un fiu. DOMNUL mi-a zis: „Pune-i numele Maher-Șalal Haș-Baz, 4căci#Is. 7:16., până să știe băiatul să spună: «tată» și «mamă», bogăția#Is. 17:3. 2Rg. 15:29; 16:9. Damascului și prada Samariei vor fi duse înaintea împăratului Asiriei!”
5 DOMNUL mi-a vorbit iarăși și mi-a zis: 6„Pentru că poporul acesta disprețuiește apele Șiloah#8:6 Numit și Siloam, bazin situat pe latura sud-estică a Ierusalimului, unde se aduna apa provenită din izvorul Ghihon, principala sursă de apă a Ierusalimului din perioada veche., care#Neem. 3:15. In. 9:7. curg lin, și se bucură#8:6 Sau: „s-a topit de frica lui”. de planurile lui Rețin#Is. 7:1,2,6. și ale fiului lui Remalia, 7iată, Domnul va aduce peste ei apele puternice și mari ale Râului, pe împăratul#Is. 10:12. Asiriei cu toată slava lui. Va umple toate canalele#8:7 Toate canalele de irigație construite pentru a prelua apa în timpul revărsării anuale a fluviului Eufrat., va da peste maluri, 8va pătrunde în Iuda, se va revărsa, va inunda și va ajunge până la gât#Is. 30:28.; iar cu aripile lui deschise va acoperi tot întinsul țării tale, Emanuele#Is. 7:14.!”
9„Luați cunoștință#8:9 După Septuaginta. În TM: „aliați-vă”; sau: „scoateți strigăte de război”; sau: „sfărâmați-vă”., popoare: veți fi spulberate#Ioel 3:9.!
Luați aminte, depărtări ale pământului toate!
Încingeți-vă de luptă, dar tot veți fi sfărâmate!
Încingeți-vă de luptă, dar tot veți fi spulberate!
10Țineți sfat#Iov 5:12., dar acesta va fi zădărnicit!
Faceți un plan, dar nimic nu se#Is. 7:7. va alege de el!
Căci#Is. 7:14. Fap. 5:38,39. Rom. 8:31. Dumnezeu este cu noi (Emanuel)!”
Temeți-vă de Dumnezeu!
11Da, așa mi-a spus DOMNUL când m-a apucat cu mâna Lui și mi-a pus în vedere să nu umblu pe calea acestui popor: 12„Nu numiți uneltire#8:12 Sau: „alianță”, „conspirație”, „trădare”. tot ce numește poporul#Is. 7:2. acesta uneltire; nu#1Pt. 3:14,15. vă temeți de ce se teme el și nu vă înfricoșați#8:12 Verbele ebraice folosite în acest verset se pot referi și la cinstirea religioasă. Îndemnul poate fi înțeles ca o critică a unor practici idolatre.! 13Pe#Num. 20:12. DOMNUL Oștirilor, pe El să-L aveți sfânt#8:13 Sau: „cu El să vă aliați”.! De El#Ps. 76:7. Lc. 12:5. să vă temeți, de El să vă înfricoșați! 14El#Ez. 11:16. va fi un sanctuar#8:14 Ebr. moqēș „laț”, emendare a TM: miqdāș „sanctuar”. și o piatră#Is. 28:16. Lc. 2:34. Rom. 9:33. 1Pt. 2:8. de poticnire, o stâncă de cădere pentru cele două case ale lui Israel, o cursă și un laț pentru locuitorii Ierusalimului! 15Mulți se#Mt. 21:44. Lc. 20:18. Rom. 9:32; 11:25. vor poticni, vor cădea și vor fi zdrobiți de ea, vor nimeri în laț și vor fi prinși. 16Păstrează mărturia#8:16 Referire la mesajul primit de profet din partea lui Dumnezeu., pecetluiește Legea printre ucenicii Mei!”
17Eu Îl aștept pe DOMNUL, care Își ascunde#Is. 54:8. Fața de casa lui Iacov; în El îmi pun nădejdea#Hab. 2:3. Lc. 2:25,38.. 18Iată#Evr. 2:13., eu și copiii pe care mi i-a dat DOMNUL suntem#Ps. 71:7. Zah. 3:8. semne și minuni în Israel din partea DOMNULUI Oștirilor, care locuiește pe muntele Sionului.
19Vi se va spune: „Întrebați#Is. 19:3. 1Sam. 28:8. duhurile morților și pe ghicitori, care bolborosesc#Is. 29:4. și îngână descântece! Oare poporul nu trebuie să-și consulte zeii#1Sam. 28:13-14. Ps. 106:28. și să-i întrebe pe morți pentru cei vii?” 20La#Lc. 16:29. Lege și la mărturie! Dacă nu se va vorbi după cuvântul acesta – pentru care nu există#Mica 3:6. descântec#8:20 Ebr. șāḥar poate însemna atât „zori de zi”, cât și „negreală” sau „magie” (vezi Is. 47:11). –, 21poporul va pribegi prin țară, apăsat și flămând. Când îl va apuca foamea, se va mânia și își va blestema#Ap. 16:11. regele și zeii; fie că își va întoarce fața în sus, 22fie că își va arunca privirea în pământ, va vedea numai necaz și întunecime#Is. 9:1., negură apăsătoare, beznă fără licărire#8:22 Ebr. waˀap̄ēlā minnōgah „întuneric fără lumină”, emendare a TM: ebr. waˀap̄ēlā mǝnuddāḥ „și [în] întuneric, împins”, conform aparatului critic al BHS..
Selectat acum:
Isaia 8: EDCR
Evidențiere
Copiază
Compară
Împărtășește
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyrightul pentru Ediția Dumitru Cornilescu Revizuită (EDCR) © 2022 aparține Societății Biblice Interconfesionale din România.
Află mai multe despre Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024