Dzieje Apostolskie 20:32 - Porównaj wszystkie przekłady

Dzieje Apostolskie 20:32 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

A teraz powierzam was Bogu oraz Słowu Jego łaski. Ono jest zdolne was budować i zapewnić dziedzictwo między tymi wszystkimi, którzy dostąpili uświęcenia.

Dzieje Apostolskie 20:32 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

A teraz, bracia, polecam was Bogu i słowu jego łaski, które może zbudować was i dać wam dziedzictwo wśród wszystkich, którzy są uświęceni.

Dzieje Apostolskie 20:32 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

A teraz, bracia, powierzam was Bogu oraz słowu Jego łaski, mogącemu zbudować oraz dać wam dziedzictwo między wszystkimi, którzy zostali uświęceni.

Dzieje Apostolskie 20:32 PBG (Biblia Gdańska)

A teraz, bracia! poruczam was Bogu i słowu łaski jego, który może pobudować i dać wam dziedzictwo między wszystkimi poświęconymi.

Dzieje Apostolskie 20:32 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

A teraz poruczam was Panu i słowu łaski jego, które ma moc zbudować i dać wam dziedzictwo między wszystkimi uświęconymi.