Bikoluwa ndia Bhakwenda 23
23
1Paulo naki̱bhu̱li̱ki̱sabe i̱so bhangbeku ndibhabhi̱ ka ku̱sei̱ ndia Bhayu̱daya du̱mbi̱ nakibhugia bhiyo; “Bhanamami, ni̱li̱ki̱ kwei̱sa nesi̱ Mambombi̱ akabhi̱o toli̱ mulima ndiamo anitoli̱ eti nikoli̱ kima mabhonga kei̱soa Mambombi̱ doi̱sa tolo yoho.” 2Du̱mbi̱ Anania ngbekua bhabhembi̱ ndibha Mambombi̱ abhulagilia ndibhabha nibhatelemi̱ bi̱ya na Paulo taliaki mbugua nanoko. 3Du̱mbi̱ Paulo nakinsi̱ki̱aku̱ Anania bhiyo; “Mambombi̱ akukutali̱a, uwe ngobhia. Oli̱kagi̱ menjo cueliami musango ka kilagilo ndia Mambombi̱ ampesi̱a Musa uwe nku̱mi̱ nolia ku̱bhu̱na eti bhanitaliye.” 4Bhenjo ndibhabhi̱ nibhatelemi̱ bi̱ya na Paulo nibhakingia bhiyo; “Okutoka bhoni̱ koli̱si̱li̱aku̱ i̱so ngbekua bhabhembi̱ ndibha Mambombi̱.” 5Paulo naki̱bhu̱si̱ki̱aku̱ bhiyo; “Bhanamami, ni̱bhi̱ ndie ki̱hi̱bi̱ nesi̱ andi ngbekua bhabhembi̱ nanga bhahandika bhiyo; ‘Kolo kumuongabe zidhi mulemi mindia bhakpa ndibhako.’ ”#Tuka 22:28
6Paulo ndia ai̱ba eti ndibhetolo kowabho bhabhi̱ Bhasadukayo na ndibhetolo Bhafali̱sayo, naki̱mei̱sa laso nakigia bhiyo; “Bhanamami, nili Nfali̱sayo, Bhafali̱sayo bhali bhatata. Bhaninyegeli̱ nanga nili na hi̱ki̱li̱za eti Mambombi̱ ada ki̱bhu̱hu̱mbu̱la bhenjo ndibha bhaku̱wa” 7Ndia aonga yoho, nakibhabe sani̱ sobhe ndia Bhafali̱sayo na Bhasadukayo ka ku̱sei̱ du̱mbi̱ nibhakyetinaku̱ dou̱ bhali. 8Bhasadukayo bhakigiaga eti hu̱mbu̱ka ndia bhakpa kalibe toli̱ bhamalai̱ka na bhali̱mo bhakalibe no Bhafali̱sayo bhaki̱hi̱ki̱li̱zaga eti yoho poni alibe.
9Bhasadukayo na Bhafali̱sayo nibhaki̱ya namusa na sani̱, bhaegesi̱ sa kilagilo ndia Musa ndibhabhi̱ Bhafali̱sayo bhatelema nibhakisana si̱ni̱ nibhagbei̱ gia bhiyo; “Muluku miyo kali na musango poni, mu̱li̱mo kedha malai̱ka aongi̱ ndie naye.” 10Sani̱ naki̱ya namusa du̱mbi̱ ngbekua bhasilikale bhoponi nakitiya eti bhakimuola Paulo. Nakibhulagilia bhasilikale ndibhaki eti bhai̱ye ka bi̱ya bhakpa, bhambuweku̱ Paulo bhamu̱i̱se ka nkambi̱ ndia bhasilikale. 11Ki̱li̱a injo, Sali̱a Yesu amuenikiliana Paulo nakingia bhiyo; “Kolo kutiya, nesi̱ onipesi̱li̱a bwakai̱so ka Yelusalemu, andu̱lu̱ nesi̱ ogbokiliani̱ pesi̱li̱ami ka Loma.”
Bhayu̱daya nibhakitegeka ola Paulo
12Kyalo ndia asia, bemoti̱ ka Bhayu̱daya nibhaki̱si̱dha-si̱dhana toli̱ nibhakilahilia makanga liaga kedha nu̱wa kima poni doi̱sa nibhamuoli̱ Paulo. 13Bhayu̱daya ndibhakoli̱ ka maku̱mi̱ ana bhabhi̱ ndibho ka tegeka yoho. 14Bhai̱ya kindia bhabhembi̱ bhangbeku na kindia bhangbeku ndibha Bhayu̱daya nibhakibhutolia bhiyo; “Kilahi̱li̱ na mani̱ makanga liaga kedha nu̱wa kima poni doi̱sa nikimuoli̱ Paulo. 15Ti̱-no bhasali̱a ka i̱na bhangbeku ka ku̱sei̱ ndia Bhayu̱daya bhunkunge ngbekua bhasilikale ambi̱ki̱se Paulo kei̱soanu̱. Bhungie eti bhukukabha i̱ba bhiani ndia akoli̱o. Kikimuolilia nesi̱yo keka kidhembe mehe.” 16No mwali̱ana mindia Paulo ndia oka tegeka yoho, ai̱ya ka nkambi̱ ndia bhasilikale nakintolia. 17Du̱mbi̱ Paulo nakimueka moti̱ ka bhangbekua bhasilikale ki̱ku̱mi̱ nakingia bhiyo; “Omu̱i̱se ntabhana miyo kindia ngbekua bhasilikale ki̱ku̱mi̱ nanga ali na ndia akikabha toliaki.” 18Du̱mbi̱ naki̱mu̱i̱sa kindia ngbekua bhasilikale bhoponi. Ngbekua bhasilikale ki̱ku̱mi̱ nakingia bhiyo; “Paulo nyankomo ani̱ti̱ki̱ bi̱ki̱sa ntabhana miyo kindiako nanga ali na ndia akikabha toliako.” 19Ngbekua bhasilikale bhoponi nakingba ntabhana ka kibhoko, naki̱mu̱i̱sa kekpengbu̱ nakimuolu̱li̱a, “Andiki ndio okukabha toliami?” 20Mwali̱ana mindia Paulo nakingia ngbekua bhasilikale bhoponi bhiyo; “Bemoti̱ ka Bhayu̱daya bhabhaliani kungako i̱sa Paulo ka ku̱sei̱ u̱ma bhia eti bhakikabha i̱ba ndia akoli̱o. 21Kolo kubhubhalia nanga Bhayu̱daya ndibhakoli̱ ka maku̱mi̱ ana bhamuleketi Paulo gu̱wa ka leka ndiabho. Bhalahi̱li̱ makanga liaga na nu̱wa kima poni doi̱sa nibhamuoli̱. Bhabhu̱ndi̱li̱ oka ndio okuonga.” 22Ngbekua bhasilikale nakingia ntabhana minjo bhiyo; “Kolo kuntolia nkpa poni nesi̱ onitoli̱ loki̱ injo.”
Paulo nibhakinteti̱si̱li̱a ka Kai̱sali̱ya
23Du̱mbi̱ ngbekua bhasilikale bhoponi nakibhueka bhebhali ka bhangbekua bhasilikale ki̱ku̱mi̱ nakibhulagilia bhiyo; “Bhubhutekanize bhasilikale bibili, bhalwani̱li̱ gua bhankai̱na nsanju̱ imamoti̱ na bhalwani̱si̱ kunga bibili bhai̱ye ka Kai̱sali̱ya saha salo ndia ki̱li̱a. 24Bhumpe Paulo bhankai̱na andu̱lu̱ aki̱dhe kulungi ka Kai̱sali̱ya kindia Gavuna Feleki̱si̱.” 25Ngbekua bhasilikale nakihandika bbaluwa bhiyo;
26Bbaluwa yoho atu̱ki̱ kindia Ku̱lau̱di̱yo Li̱si̱ya
Yai̱ kindia Ntua ngu̱ko si̱ni̱, Gavuna Feleki̱si̱:
Nikumati̱si̱a.
27Bhayu̱daya bhangba muluku miyo toli̱ bhabha nibhali bi̱ya olaki no ni̱bi̱ka na bhasilikale ndibhamo nininkimbuwaku̱ nanga nibha ni̱ni̱hi̱bi̱ nesi̱ andi Muloma. 28Nibha kakabha i̱ba ndia adhu̱ nibhaki̱mbi̱sabe musango du̱mbi̱ ninikimbi̱ki̱sa ka ku̱sei̱. 29Ni̱hi̱bi̱li̱a kau̱ nesi̱ musango ndia bhabhi̱ ka cueliaki agbei̱be kilagilo ndiabho no kabhi̱be musango ndia akidhuwa nibhakimuola kedha bi̱saki ka nkomo. 30Ndia bhanitolia eti bhategeki olaki, menjo ninikinteti̱si̱li̱a kindiako. Nibhulagilia ndibha bhamunyegela bi̱ka toliako musango ndia akoli̱o.
31Du̱mbi̱ bhasilikale bhamu̱i̱sa Paulo ki̱li̱a doi̱saki ka Antipatu̱lu̱si̱ nesi̱ bhabhulagilia. 32Tolo ndia adhabhiabe, bhabhubhali̱sana bhalwani̱li̱ gua bhankai̱na i̱ya naye du̱mbi̱ bhasilikale nibhaki̱si̱ki̱aku̱ ka nkambi̱ ndiabho. 33Ndia bhaki̱dha ka Kai̱sali̱ya, bhampesi̱a Gavuna Feleki̱si̱ bbaluwa toli̱ nibhakinduwa Paulo ka kibhokoaki. 34Gavuna Feleki̱si̱ asoma bbaluwa du̱mbi̱ nakimuolu̱li̱a Paulo kyalo ndia atu̱ki̱ku̱. Paulo naki̱nsi̱ki̱aku̱ eti ni̱tu̱ki̱ ka Ki̱li̱ki̱ya. 35Gavuna Feleki̱si̱ nakingia bhiyo; “Nikiokiana musango ndiako ndibha bhakunyegeli̱o nibhalaki̱dhi̱ mehe.” Du̱mbi̱ nakibhulagilia bhasilikale eti bhambundilie bhiani Paulo ka kikali ndia sali̱a Helude ndia ahalika.
Obecnie wybrane:
Bikoluwa ndia Bhakwenda 23: KWAMBA
Podkreślenie
Udostępnij
Porównaj
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© Wycliffe Bible Translators, Inc., 2025