Mateusza 17

17
Przemienienie Jezusa
(Mk 9:2-13; Łk 9:28-36)
1A po sześciu dniach Jezus bierze Piotra i Jakuba, i jego brata Jana,#Mt 26:37; Mk 5:37; 2P 1:16 i wyprowadza ich na wysoką górę, osobno. 2I został tam wobec nich przemieniony;#2Kor 3:18 Jego twarz zajaśniała jak słońce,#Ml 3:20; Obj 1:16; 10:1 a Jego szaty stały się białe jak światło.#Dn 7:9 3I oto ukazali się im Mojżesz#Pwt 34:5-6 i Eliasz,#1Krl 17:1 którzy z Nim rozmawiali. 4Wtedy Piotr odezwał się do Jezusa: Panie, dobrze jest nam tu być; jeśli chcesz, rozbiję tu trzy namioty: jeden dla Ciebie, jeden dla Mojżesza i jeden dla Eliasza. 5Gdy on jeszcze mówił, oto zacienił ich świetlisty obłok#Wj 19:16; 24:15-16 i oto przemówił głos z obłoku: Ten jest moim ukochanym Synem,#Mt 3:17; 12:18; 2P 1:17 w którym mam upodobanie; słuchajcie Go!#Pwt 18:15-19; Dz 3:22-23 6Gdy uczniowie to usłyszeli,#2P 1:18 upadli na swoją twarz i bardzo się przestraszyli. 7A Jezus podszedł, dotknął ich#Dn 8:18; 10:18; Obj 1:17 i powiedział: Wstańcie i nie bójcie się!#Mt 14:27#17:7 Lub: przestańcie się bać. 8Gdy zaś podnieśli swoje oczy, nikogo nie zobaczyli, poza samym Jezusem. 9A kiedy schodzili z góry, Jezus im polecił: Nikomu nie mówcie o tym widzeniu,#Mt 16:21; 17:23; 20:19 dopóki Syn Człowieczy nie powstanie z martwych.#Mt 16:20
Sprawa Eliasza
(Mk 9:9-13)
10I zapytali Go uczniowie, mówiąc: Dlaczego więc znawcy Prawa utrzymują, że najpierw musi przyjść Eliasz?#Ml 3:23 11On zaś odpowiedział: Eliasz rzeczywiście przychodzi – i wszystko naprawi,#Dz 1:6; 3:21 12jednak mówię wam: Eliasz już przyszedł#Mt 11:14; Łk 1:17 i nie rozpoznali go, ale zrobili z nim, co chcieli;#Mt 14:3, 10 tak i Syn Człowieczy ma od nich ucierpieć. 13Wtedy uczniowie skojarzyli, że powiedział im o Janie Chrzcicielu.
Uzdrowienie opętanego i lekcja o wierze
(Mk 9:17-29; Łk 9:38-42)
14A gdy przyszli do tłumu, podszedł do Niego człowiek, prosząc Go na kolanach 15i mówiąc: Panie, zmiłuj się nad moim synem, gdyż lunatykuje#17:15 lunatykuje, σεληνιάζεται; słowo to należy odróżnić od δαιμονίζομαι, które określa bycie opętanym przez demona (Mt 4:24). Z lunatykowaniem łączono epilepsję, uważając, że na stan chorego wpływają fazy księżyca (Mt 17:15L). i strasznie cierpi; często bowiem wpada w ogień i często w wodę. 16I przyprowadziłem go do twoich uczniów, ale nie byli w stanie go uzdrowić. 17Jezus zaś odpowiedział: O, rodzie bez wiary#Rz 11:20 i spaczony!#Flp 2:15#17:17 spaczony, διεστραμμένη: zniekształcony niczym przedmiot na kole garncarza (Mt 17:15L); lub: pokolenie bez wiary i wykrzywione. Jak długo będę z wami? Jak długo będę was znosił? Przyprowadźcie Mi go tutaj. 18I skarcił go#Mk 1:25 Jezus – i demon wyszedł z niego, i od tej godziny#17:18 Lub: pory, ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. chłopiec był uzdrowiony.
19Wtedy podeszli do Jezusa uczniowie, na osobności, i zapytali: Dlaczego my nie byliśmy w stanie wypędzić go?#Mt 10:1 20A On im na to: Z powodu waszej małowierności.#Mt 6:30; Łk 17:5#17:20 Małowierność, ὀλιγοπιστία, tj. (1) ilościowo: niewielka zdolność osiągania tego, co nadnaturalne, i większa podatność na zwątpienie w obliczu niesprzyjających okoliczności, zob. Mt 14:31; Mk 4:40; (2) jakościowo: wiara słabo rozwinięta. Zapewniam was bowiem, gdybyście mieli wiarę jak ziarno gorczycy,#Mt 13:31; Łk 17:6 powiedzielibyście tej górze: Przenieś się stąd tam – przeniosłaby się;#Mt 21:21; 1Kor 13:2 i nic nie byłoby dla was niemożliwe.#Mt 19:26#17:20 nic nie byłoby dla was niemożliwe, οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν. 21Ten zaś rodzaj nie wychodzi inaczej jak tylko przez modlitwę i post.#17:21 W.21, występuje w: τουτο δε το γενος ουκ εκπορευεται ει μη εν προσευχη και νηστεια א2 (IV); brak go w א* (IV), wdl; Mt 17:21L.
Druga zapowiedź śmierci
(Mk 9:30-32; Łk 9:44-45)
22A gdy byli zebrani w Galilei,#Łk 24:6 Jezus powiedział im: Syn Człowieczy ma być wydany w ręce ludzi. 23I zabiją Go,#Mt 16:21; 20:18-19; Dz 2:23 ale trzeciego dnia zostanie wzbudzony. I zasmucili się bardzo.
Jezus i podatek świątynny
24A gdy przyszli do Kafarnaum,#Mk 9:33 podeszli do Piotra poborcy didrachmy#Wj 30:13-16; 38:26 i zapytali: Czy wasz nauczyciel nie płaci dwu drachm?#17:24 Didrachma: 1/2 sykla, wysokość podatku świątynnego (Wj 30:13-16). Żyd, który ukończył dwudziesty rok życia, był zobowiązany do łożenia na świątynię. W odróżnieniu od podatku pobieranego przez władze, ten podatek nie był obowiązkowy. Termin jego płatności upływał w miesiącu Adar (marzec). W opisywanej sytuacji było około sześciu miesięcy po terminie. Jezus jednak nie przebywał w tym czasie w Galilei i stąd to pytanie poborców. Opłata musiała być wniesiona w żydowskich szeklach, stąd poborcy zarabiali na wymianie; Mt 17:27L. 25Piotr odpowiedział: Owszem, [płaci]. A gdy wchodził do domu, Jezus uprzedził go, pytając: Jak myślisz, Szymonie, od kogo królowie ziemi pobierają cło lub podatek?#Mt 22:17; Rz 13:7 Od swoich synów czy od obcych? 26Gdy odpowiedział: Od obcych, Jezus powiedział mu: A zatem synowie są wolni. 27Jednak abyśmy ich nie zrazili,#Mt 18:7; 1Kor 10:32 idź nad morze, zarzuć haczyk, weź pierwszą wyciągniętą rybę, otwórz jej pyszczek, a znajdziesz stater;#17:27 stater, στατήρ, שֶׁקֶל כֶּסֶף (szeqel kesef), równy czterem drachmom attyckim (τετράδραχμον); od ἵστημι, czyli: odważnik; w SP sykl ważył 12 g, zob. Wj 30:13; Mt 17:27. tego zabierz i daj im za Mnie i za siebie.

Obecnie wybrane:

Mateusza 17: SNPD4

Podkreślenie

Udostępnij

Porównaj

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj