Galacjan 2
2
Stosunek przywódców Kościoła do posługi Pawła
1Potem, po czternastu latach,#2:1 Po czternastu latach – od nawrócenia. Paweł może mieć na myśli pobyt w Jerozolimie wspomniany w Dz 11:30 (ok. 44 r. po Chr.) lub w Dz 15, związany z problemem w Antiochii (ok. 50 r. po Chr.). wraz z Barnabą#Dz 15:2#2:1 Barnaba, Βαρναβᾶς, czyli: syn zachęty, to Józef, Lewita z Cypru (Dz 4:36), uczestnik pierwszej podróży misyjnej Pawła (Dz 13:1-14:28). znów udałem się do Jerozolimy,#Dz 4:36; 9:27; 11:22, 30; 12:25; 13:1, 2, 7, 43, 46, 50; 14:12, 14, 20; 15:2, 12, 22, 25, 35-37, 39; 1Kor 9:6; Ga 2:13; Kol 4:10 zabierając też z sobą Tytusa;#2Kor 2:13; 7:6, 13, 14; 8:6, 16, 23; 12:18; 2Tm 4:10; Tt 1:4 #2:1 Tytus, Τίτος, czyli: czcigodny, nie był Żydem; wysłannik Pawła do Koryntu i jego przedstawiciel w kościele na Krecie (Tt 1:5). 2a udałem się tam w związku z objawieniem;#Ga 1:12 przedstawiłem im ewangelię, którą głoszę wśród narodów,#Dz 15:12#2:2 narodów, ἔθνεσιν, l. pogan. na osobności zaś znaczniejszym, aby się czasem nie okazało, że biegnę czy biegłem na próżno.#1Kor 9:24, 26; Ga 4:11; 5:7; Flp 2:16; 1Ts 3:5; Hbr 12:1 3Ale nawet Tytusa, który był ze mną, jako Greka#Dz 16:3 nie zmuszono do obrzezania, 4pomimo fałszywych braci,#Dz 15:1, 24; 2Kor 11:26; Ga 1:7; 2P 2:1#2:4 Fałszywi bracia: osoby wprowadzone do wspólnoty przez jej nieszczerych l. naiwnych członków, być może wiązane z faryzeuszami (Dz 15:5), dążące do zatrzymanie wspólnoty w kręgu religii żydowskiej. wprowadzonych potajemnie, aby wyszpiegować naszą wolność,#Ga 5:1, 13#2:4 Wolność od Prawa ozn., że postępujemy motywowani nie przez zewnętrzny nakaz, lecz przez żyjącego w nas Chrystusa, zob. Ga 2:20; 5:1; 5:16. którą mamy w Chrystusie, żeby nas podbić w niewolę,#Rz 8:15; Ga 4:9 5a którym ani na chwilę#2:5 ani na chwilę, οὐδὲ πρὸς ὥραν, idiom: ani na godzinę. nie ustąpiliśmy poddańczo, aby prawda ewangelii przetrwała ze względu na was.#2:5 Ewangelia o sprawiedliwości przez wiarę w Chrystusa nierozerwalnie łączy się z wolnością od Prawa do życia bez Prawa (Ga 2:5; 5:1; 1Kor 9:21). Poddanie tej wolności niweczy prawdę ewangelii. 6Ze strony zaś tych, którzy zdawali się coś znaczyć – czym oni byli wcześniej, nie robi mi to żadnej różnicy, Bóg nie ma względu na osobę#Pwt 10:17; 2Krn 19:7; Jb 34:19; Dz 10:34; Rz 2:11; Ef 6:9; Kol 3:25; 1P 1:17#2:6 nie ma względu na osobę, idiom hbr.: nie bierze oblicza człowieka. – ci znaczniejsi zatem niczego mi dodać nie doradzili; 7raczej przeciwnie, gdy zobaczyli, że została mi#1Kor 9:17; 1Ts 2:4; 1Tm 1:11; Tt 1:3 powierzona ewangelia [dla] nieobrzezania,#Dz 9:15; 22:21; Ga 1:16 tak jak Piotrowi#Mt 4:18-19; 10:5-6; 16:16-19; Dz 1:15; 2:14; 1P 1:1 [dla] obrzezania – 8bo Ten, który działał w Piotrze w apostolstwie między obrzezanymi, działał i we mnie wśród narodów#Dz 15:12 – 9i gdy poznali daną mi łaskę,#Rz 1:5; 1Kor 15:10; Ga 1:15 Jakub#Ga 1:19 i Kefas,#Ga 1:18 i Jan,#Mt 4:21; Dz 3:1; 4:19 którzy uchodzą za filary,#1Tm 3:15; Obj 3:12 podali mi i Barnabie prawicę [na znak] wspólnoty,#Flp 2:1; 1J 1:3, 7 abyśmy [szli] do narodów, a oni do obrzezanych; 10abyśmy tylko pamiętali o ubogich,#Pwt 15:7-8, 11; Est 9:22; Mt 26:11 co też pilnie starałem się wykonać.#Dz 11:29-30; 24:17; Rz 12:13; 15:26; 1Kor 16:1; 2Kor 9:1, 12
Wystąpienie Pawła w obronie ewangelii łaski i wiary
11A gdy Kefas#Ga 1:18 przyszedł do Antiochii,#Dz 11:19; 13:1; 15:30, 35 w twarz mu się przeciwstawiłem, bo też był winny. 12Zanim bowiem przyszli niektórzy od Jakuba, jadał razem z poganami;#Dz 11:3 a gdy przyszli, zaczął [od nich] stronić#Dz 10:28 i odcinać się z obawy przed tymi z obrzezania.#2:12 Tzn. głoszącymi, że nawróceni spośród pogan powinni zostać obrzezani, zob. Dz 15. 13W tym obłudnym postępowaniu dołączyli do niego i inni Żydzi; Barnaba#Dz 4:36 również dał się wciągnąć w ich obłudę. 14Ale gdy zauważyłem, że nie idą prawidłowo,#Hbr 12:13 zgodnie z prawdą ewangelii, powiedziałem do Kefasa#Ga 1:18 wobec wszystkich:#1Tm 5:20 Jeśli ty, będąc Żydem, żyjesz po pogańsku, a nie po żydowsku, jak chcesz zmusić pogan do życia po żydowsku?
15My jesteśmy Żydami z natury,#Dz 22:3; Flp 3:5 #2:15 Żydami z natury, φύσει Ἰουδαῖοι. a nie grzesznikami z pogan, 16przekonani jednak, że człowiek jest usprawiedliwiany#2:16 Usprawiedliwić, δικαιόω, nie znaczy wytłumaczyć, ale uczynić sprawiedliwym lub ogłosić sprawiedliwym. Paweł używa słowa sprawiedliwość w odniesieniu do: (1) zbawienia; (2) statusu sprawiedliwości, możliwego dzięki dziełu odkupienia i wierze w Chrystusa (Rz 1-5); (3) świętości, będącej skutkiem życia w Chrystusie (Rz 6-8). nie z uczynków Prawa,#Ps 143:2; Dz 13:39; Rz 3:20 a tylko przez wiarę Jezusa Chrystusa,#Dz 13:38; Rz 3:28; 4:5; 5:1; 9:30; Ga 3:11; Ef 2:8; Flp 3:9#2:16 wiarę Jezusa Chrystusa, πίστεως Ἰησοῦ χριστοῦ, l. wiarę [odnoszącą się do] Jezusa, l. podaną, zapoczątkowaną, określoną przez Niego; πίστις Ἰησοῦ χριστοῦ, może w tym przyp. ozn. sferę przeżywania lub doświadczenia, której reguły określa Jezus i której istnienia On jest podstawą; relacje w tej sferze mogą być wyrażane m.in. przez gen. obiectivus, tj. wiarę w Jezusa, lub inne konstrukcje gram. możliwe i zrozumiałe w kontekście języka polskiego, np. zawierzenie Jezusowi, wiarę, do której wzywa Jezus (l. której jest podstawą), itp.; zob. Rz 3:22, 26; Ga 2:20; 3:22; Flp 3:9; Ga 2:16L. Warto zauważyć, że πίστις ozn. też zaufanie i wierność. i my w Chrystusa Jezusa uwierzyliśmy, abyśmy byli usprawiedliwieni z wiary Chrystusa, a nie z uczynków Prawa, gdyż z uczynków Prawa nie będzie usprawiedliwione żadne ciało.#2:16 Idiom hbr.: nic, co żyje, żadna istota. 17Jeśli zaś szukając dostąpienia usprawiedliwienia w Chrystusie,#Rz 3:24 i my sami okazaliśmy się grzesznikami, to czy Chrystus jest na usługach grzechu? W żadnym razie. 18Bo jeśli znów odbudowuję to, co zburzyłem, stwierdzam o sobie, że jestem przestępcą. 19Ja bowiem przez Prawo umarłem dla Prawa, abym żył dla Boga.#Rdz 2:17; Rz 7:6; Ef 2:1; 1Ts 5:10 20Wraz z Chrystusem jestem ukrzyżowany,#Rz 6:6; Ga 6:14 żyję zaś już nie ja, żyje we mnie Chrystus;#J 14:20; 15:4-5; 17:23, 26; Rz 8:10 teraz zaś, żyjąc w ciele, żyję#J 6:57; 14:19 w wierze#Ga 3:22, 26 w Syna Bożego,#2:20 w wierze w Syna Bożego, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, l.: (1) w wierze [podanej] przez Syna Bożego (gen. subiectivus l. auctoris); (2) w wierze Synowi Bożemu l. w wierze [odnoszącej się do] Syna Bożego (gen. obiectivus l. epexegeticus), zob. w. 16; Ga 2:20L. który mnie pokochał#J 13:1; 17:23; 1J 3:16 i wydał za mnie samego siebie.#Ga 1:4; 1Tm 2:6; Tt 2:14 21Nie lekceważę#2:21 Lub: Nie odrzucam, gr. Οὐκ ἀθετῶ. łaski Bożej;#Ga 5:4 bo jeśli sprawiedliwość jest przez Prawo,#Rz 9:31; Ga 3:21 to Chrystus umarł#1P 2:24; 3:18 na darmo.
Obecnie wybrane:
Galacjan 2: SNPD4
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej