1 Królewska 15

15
Panowanie Abijama
(2Krn 13:1-23)
1Abijam#15:1 Abijam, אֲבִיָּם, por. אֲבִיָּה, czyli: moim ojcem jest JHWH, 2Krn 12:16; G dod.: syn Roboama, υἱὸς Ροβοαμ. zapanował nad Judą w osiemnastym roku [panowania] Jeroboama, syna Nebata. 2Panował w Jerozolimie trzy lata.#15:2 Tj. 915-912 r. p. Chr., wg G: sześć lat. Jego matka miała na imię Maaka#15:2 Maaka: wg 2Krn 13:2 Michaja, מִיכָיָהוּ; wg 1Krl 15:1; 2Krn 11:20 Maaka; wg G: Μααχα. i była córką Absaloma.#2Krn 11:20#15:2 Absalom, אֲבִישָׁלוֹם (’aviszalom), tj. Abiszalom.
3Żył on we wszystkich grzechach swojego ojca, których ten dopuszczał się przed nim, a jego serce nie było szczere wobec JHWH, jego Boga, tak jak [szczere było] serce Dawida, jego ojca. 4Jednak, ze względu na Dawida, dał mu JHWH, jego Bóg, lampę#1Krl 11:34-39 w Jerozolimie, ustanawiając po nim jego syna i pozwalając Jerozolimie ostać się. 5Dawid bowiem czynił to, co prawe w oczach JHWH, i po wszystkie dni swojego życia nie odstąpił od niczego, co mu przykazał, poza sprawą Uriasza Chetyty.#2Sm 11:1-27#15:5 poza sprawą Uriasza Chetyty: brak w G*. 6Pomiędzy Rechabeamem a Jeroboamem trwała natomiast wojna przez wszystkie dni jego życia.#2Krn 13:3-21#15:6 1Krl 15:6 brak w G*.
7Pozostałe zaś sprawy Abijama i wszystko, czego dokonał, czyż nie jest to spisane w zwoju Kronik królów Judy? Między Abijamem a Jeroboamem trwała wojna.
8Gdy Abijam spoczął ze swoimi ojcami,#15:8 G* dod.: w dwudziestym czwartym roku Jeroboama, ἐν τῷ εἰκοστῷ καὶ τετάρτῳ ἔτει τοῦ Ιεροβοαμ. pochowano go w Mieście Dawida, a władzę po nim objął Asa, jego syn.
Asa królem Judy
(2Krn 14:1-16:14)
9Asa#15:9 Asa (912-871 lub 910-869 r. p. Chr.), אָסָא, czyli: uzdrowiciel (?). zapanował jako król Judy w dwudziestym#15:9 Wg G: w dwudziestym czwartym, τετάρτῳ καὶ εἰκοστῷ. roku [panowania] Jeroboama, króla Izraela. 10Panował zaś w Jerozolimie czterdzieści jeden lat. Jego matka miała na imię Maaka#15:10 Wg G: Anna, Ανα θυγάτηρ Αβεσσαλωμ. [i była] córką Absaloma.#15:10 Absalom, אֲבִישָׁלוֹם (’aviszalom), tj. Abiszalom.
11Asa czynił to, co prawe w oczach JHWH, tak jak Dawid, jego ojciec. 12Wypędził ze [swojej] ziemi poświęconych#15:12 poświęceni, קָדֵשׁ (qadesz), tj. poświęcony, „świątynnik”, być może chodzi o kapłanów czczących swoje bóstwa przez współżycie z wyznawcami przychodzącymi do ich miejsc kultu; w G: przewodników, τελετὰς, wprowadzających w inicjację misteryjną; w 1Krl 14:24 łącznik, σύνδεσμος, może na skutek metatezy i wymiany dalet na resz, קשר. i usunął wszystkie plugastwa,#15:12 plugastwa, גִּלּוּלִים, lub: posążki, słowo pochodzące z tego samego rdzenia, co ekskrementy. które sporządzili jego ojcowie. 13Nawet Maakę, swoją matkę,#15:13 Chodzi raczej o babkę. pozbawił godności królowej-matki za to, że dopuściła się okropności dla Aszery. Asa ściął tę jej okropność i spalił nad potokiem Kidron. 14I chociaż wzniesienia nie znikły [z kraju], jednak serce Asy było szczere wobec JHWH po wszystkie jego dni. 15Sprowadził też [z powrotem] rzeczy poświęcone przez swojego ojca i poświęcone#15:15 Za qere. sprzęty domu JHWH, srebro, złoto i naczynia.
16Między Asą a Baszą, królem Izraela, toczyła się wojna przez wszystkie ich dni. 17Basza, król Izraela, wyruszył nawet przeciw Judzie i zaczął obudowywać#15:17 Tj. budować fortyfikacje w celu jej zdobycia. Ramę, aby nie dać nikomu wyjść do lub przyjść od Asy, króla Judy.
18Wtedy Asa wziął całe srebro i złoto pozostałe w skarbcach domu JHWH oraz domu królewskiego,#2Krn 16:2 powierzył je swoim sługom i posłał ich król Asa do Ben-Hadada, syna Tabrimona,#15:18 Zob. 1Krl 15:18L. syna Chezjona, króla Aramu, mieszkającego w Damaszku, ze słowami: 19Niech będzie przymierze między mną a tobą, [tak jak] między moim ojcem a twoim ojcem. Oto przysyłam ci dar, srebro i złoto. Idź, zerwij swoje przymierze z Baszą, królem Izraela, aby odstąpił ode mnie. 20I Ben-Hadad posłuchał króla Asy, i posłał dowódców swoich wojsk, które miał, przeciw miastom Izraela, i uderzył na Iljon i Dan, i Abel-Bet-Maaka, i całe Kineret – przeciw całej ziemi Naftalego.
21Gdy Basza o tym usłyszał, przestał obudowywać Ramę i osiadł w Tirsie. 22Król Asa zaś zwołał wszystkich Judejczyków, bez wyjątku, i przenieśli kamienie Ramy oraz drewno, z których budował Basza, i przy ich użyciu król Asa rozbudował Gebę Beniaminicką oraz Mispę.
23Wszystkie pozostałe sprawy Asy i cała jego potęga, i wszystko, czego dokonał, i miasta, które rozbudował, czyż nie jest to spisane w zwoju Kronik królów Judy? W czasie swojej starości jednak chorował na nogi.
24Gdy Asa spoczął ze swoimi ojcami,#15:24 ze swoimi ojcami: brak w G*. został pochowany przy swoich ojcach w Mieście Dawida, swojego ojca, a władzę po nim objął Jehoszafat, jego syn.
Nadab królem Izraela
25Nadab zaś, syn Jeroboama, zapanował nad Izraelem w drugim roku#15:25 W jednym Ms: w dziesiątym; w G509: w dwunastym; w G127-509: w trzecim. [panowania] Asy, króla Judy, i panował nad Izraelem dwa lata. 26Czynił [on] to, co złe w oczach JHWH, kroczył drogą swojego ojca i [żył] w jego grzechu, przez który wciągnął on w grzech [również] Izraela. 27Lecz spiskował przeciw niemu Basza, syn Achiasza, z domu Issachara, i zabił go Basza w Gibetonie, które należy do Filistynów, bo Nadab i cały Izrael oblegali Gibeton. 28Basza uśmiercił go w trzecim#15:28 Niektóre GMss: w czwartym. roku [panowania] Asy, króla Judy, i objął po nim władzę.
29Kiedy już zapanował, wybił cały dom Jeroboama. Nie pozostało u Jeroboama żadne [ludzkie] tchnienie aż do jego [całkowitego] wytępienia, zgodnie ze Słowem JHWH, które wypowiedział za pośrednictwem swojego sługi Achiasza Szilonity.#1Krl 14:14 30[Stało się to] za grzechy Jeroboama, które popełnił i w które wciągnął Izraela, pobudzając do gniewu, do którego pobudził JHWH, Boga Izraela.
31Pozostałe zaś sprawy Nadaba i wszystko, czego dokonał, czyż nie są one spisane w zwoju Kronik królów Izraela? 32Między Asą i Baszą, królem Izraela, toczyła się wojna przez wszystkie ich dni.#15:32 1Krl 15:32 brak w G*.
Basza królem Izraela
33W trzecim#15:33 w trzecim: wg Gmin: w piątym. roku [panowania] Asy, króla Judy, zapanował nad całym Izraelem Basza,#15:33 Basza, בַּעְשָׁא, skr. בעלשָׁמַע, czyli: Baal wysłuchał, 910-887 r. p. Chr. syn Achiasza, w Tirsie, na dwadzieścia cztery lata.
34Czynił [on] to, co złe w oczach JHWH, kroczył drogą Jeroboama#15:34 G S dod.: syna Nabata. i [żył] w jego grzechu, przez który wciągnął [on] w grzech również Izraela.

Obecnie wybrane:

1 Królewska 15: SNPD4

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj