Liczb 25

25
Liczb 25
Nierząd z Moabitkami
1Gdy Izrael osiadł w Szitim,#25:1 Szitim, hbr. שִׁטִּים (sittim), czyli: drzewa akacjowe. lud zaczął uprawiać nierząd z Moabitkami. 2Zapraszały one lud na rzeźne ofiary dla uczczenia swoich bóstw, a ten brał udział w tych ucztach ofiarnych i kłaniał się bóstwom, którym były poświęcone. 3W ten sposób Izrael związał się z Baalem z Peor i ściągnął na siebie surowy gniew PANA.
4 PAN polecił wówczas Mojżeszowi: Zbierz wszystkich naczelników#25:4 Lub: bezbożnych(?) BHS. ludu i powieś ich przed PANEM w pełnym słońcu,#25:4 Lub: (1) w świetle dnia; (2) wobec wszystkich, publicznie. aby odwrócił się żar gniewu PANA od Izraela. 5Mojżesz więc rozkazał sędziom#25:5 Lub: plemionomPS G. Izraela: Zabijcie wśród podległych wam ludzi każdego, kto przyłączył się do Baala z Peor!
6Akurat w tym czasie ktoś z Izraelitów przyprowadził do swoich braci#25:6 Lub: do swojej rodziny, do swoich. Midianitkę.#25:6 a oto człowiek z synów Izraela poszedł i zaprowadził swego brata do Midianitki G. Uczynił to na oczach Mojżesza i na oczach całego zgromadzenia Izraela, i to właśnie wtedy, gdy oni płakali u wejścia do namiotu spotkania. 7Gdy zobaczył to Pinechas,#25:7 Pinechas, hbr. פִּינְחָס (pinechas), czyli: Nubijczyk(od egip. pe-nehasi). syn Eleazara i wnuk kapłana Aarona, wstał, opuścił zgromadzenie, wziął do ręki włócznię 8i poszedł za tym Izraelitą aż do namiotu.#25:8 namiotu, hbr. קֻבָּה (qubbaʰ), hl, duży namiotlub wydzielona, wewnętrzna część namiotu. Tam przebił włócznią oboje, Izraelitę i tę kobietę. Wymierzył jej cios w podbrzusze.#25:8 podbrzusze, hbr. קֵבָה (qewaʰ): wg G: przez łono, gr. διὰ τῆς μήτρας αὐτῆς; być może: (1) świątynka, euf. narządu intymnego (?); (2) w jej części namiotu; w tym przypadku oznaczałoby to, że Izraelita po prostu ożenił się z Midianitką. Tak doszło do powstrzymania plagi wśród Izraelitów. 9Mimo to padło z jej powodu dwadzieścia cztery tysiące osób.
Pinechas i przywilej wieczystego kapłaństwa
10 PAN zaś przemówił do Mojżesza: 11Pinechas, syn Eleazara, wnuk kapłana Aarona, odwrócił moje wzburzenie od synów Izraela. Uczynił tak przez to, że w swojej żarliwości wyraził wśród nich moją żarliwość. Dzięki temu, w mej własnej żarliwości, nie wytępiłem synów Izraela doszczętnie. 12Przekaż mu więc, że oto Ja zawrę z nim przymierze pokoju. 13Będzie ono dla niego i dla jego potomków przymierzem wieczystego kapłaństwa — za to, że okazał żarliwość dla swojego Boga i dokonał przebłagania za synów Izraela.
Polecenie zachowania odrębności
14Co do Izraelity, który został zabity wraz z Moabitką, to miał on na imię Zimri.#25:14 Zimri, hbr. זִמְרִי (zimri): czyli: PAN mą ochroną. Był synem Salu,#25:14 Salu, hbr. סָלוּא (salu’), czyli: ten, który powrócił. księcia jednego z rodów symeonickich. 15Midianitce zaś było na imię Kozbi.#25:15 Kozbi, hbr. כָּזְבִּי (kozbi), czyli: płodna, zdobna. Była ona córką Sura,#25:15 Sur, hbr. צוּר (tsur), czyli: skała. naczelnika szczepu, to jest rodu Midianitów.
16 PAN przemówił dalej do Mojżesza tymi słowy: 17Traktujcie Midianitów wrogo, walczcie z nimi, 18gdyż oni też was tak traktują. W swej przebiegłości omamili was#25:18 Lub: przechytrzyli was, zwiedli. w sprawie Peora oraz w sprawie Kozbi, swojej siostry, córki księcia Midianu, zabitej, gdy z powodu Peora niszczyła was plaga. 19Po tej pladze

Obecnie wybrane:

Liczb 25: SNP

Podkreślenie

Udostępnij

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj

YouVersion używa plików cookie, aby spersonalizować twoje doświadczenia. Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookie zgodnie z naszą Polityką prywatności