Matteus 24:36-40,44 - Compare All Versions
Matteus 24:36-40 NB (Norsk Bibel 88/07)
Men den dagen og timen kjenner ingen, ikke engang himmelens engler, men bare min Far. Og som Noahs dager var, slik skal Menneskesønnens komme være. For likesom de i dagene før vannflommen åt og drakk, tok til ekte og ga til ekte, helt til den dagen da Noah gikk inn i arken, og de visste ikke av det før vannflommen kom og tok dem alle, slik skal det også være når Menneskesønnen kommer. Da skal to menn være ute på marken, den ene blir tatt med, den andre blir latt tilbake.
Matteus 24:44 NB (Norsk Bibel 88/07)
Vær derfor beredt, dere også! For Menneskesønnen kommer i den time dere ikke tenker.
Matteus 24:36-40 BIBEL2011 (Bibel2011 - Bibelselskapet)
Men den dagen og timen kjenner ingen, ikke englene i himmelen og heller ikke Sønnen, bare Faderen. Som i Noahs dager, slik skal det være når Menneskesønnen kommer. For i tiden før storflommen spiste og drakk de, giftet seg og giftet bort, helt til den dagen Noah gikk inn i arken, og de skjønte ingenting før flommen kom og tok dem alle. Slik skal det være når Menneskesønnen kommer. Da skal to menn være ute på markene; én blir tatt med, én blir igjen.
Matteus 24:44 BIBEL2011 (Bibel2011 - Bibelselskapet)
Derfor må også dere være forberedt! For Menneskesønnen kommer i den time dere ikke venter det.
Matteus 24:36-40 BIBEL1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men den dag og time kjenner ingen, ikke englene i himmelen og heller ikke Sønnen, men bare Faderen. Som det var i Noahs dager, slik skal det være når Menneskesønnen kommer. For i tiden før storflommen spiste og drakk de, giftet seg og giftet bort, like til den dag da Noah gikk inn i arken, og de skjønte ingenting før flommen kom og tok dem alle. Slik skal det også være når Menneskesønnen kommer. Da skal to menn være ute på marken; den ene blir tatt med, den andre blir tilbake.
Matteus 24:44 BIBEL1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vær derfor også dere beredt! For Menneskesønnen kommer i den time dere ikke venter det.
Matteus 24:36-40 BGO (Bibelen – Guds Ord 2017)
Den dagen eller timen kjenner ingen, ikke engang englene i Himmelen, men bare Min Far. Slik det var i Noahs dager, skal det også være når Menneskesønnen kommer. For i dagene før vannflommen spiste og drakk de, giftet seg og ga til ekte, helt til den dagen Noah gikk inn i arken. Og de forsto ingenting før flommen kom og tok dem alle bort. Slik skal det også være ved Menneskesønnens komme. Da skal to menn være ute på marken. Den ene blir tatt med, og den andre blir tilbake.
Matteus’ evangelium 24:44 BGO (Bibelen – Guds Ord 2017)
Derfor skal også dere være beredt, for Menneskesønnen kommer i en time dere ikke venter det.
Matteus 24:36-40 BIBEL1930 (Bibel 1930 - Bibelselskapet)
Men hin dag og time vet ingen, ikke engang himmelens engler, men alene min Fader. Og som Noahs dager var, således skal Menneskesønnens komme være; for likesom de i dagene før vannflommen åt og drakk, tok til ekte og gav til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken, og de visste ikke av før vannflommen kom og tok dem alle, således skal også Menneskesønnens komme være. Da skal to være ute på marken; en blir tatt med, og en blir latt tilbake.
Matteus 24:44 BIBEL1930 (Bibel 1930 - Bibelselskapet)
Derfor vær også I rede! for Menneskesønnen kommer i den time I ikke tenker.