Hebreerne 4:1-3
Hebreerne 4:1-3 Norsk Bibel 88/07 (NB)
La oss derfor ta oss i vare, så ikke noen av dere skal vise seg å være blitt liggende etter. For løftet om å komme inn til hans hvile, gjelder ennå. For det glade budskap er blitt forkynt for oss, likesom for dem. Men ordet som de hørte, ble til ingen nytte for dem, fordi det ikke ved troen var smeltet sammen med dem som hørte det. For det er vi som kommer inn til hvilen, vi som tror. Han sa jo: Så sverget jeg i min vrede: De skal ikke komme inn til min hvile! - Og dette til tross for at gjerningene var fullført fra verdens grunnvoll ble lagt.
Hebreerne 4:1-3 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Siden det gjenstår et løfte om å komme inn til Hans hvile, så la oss derfor frykte, så ikke noen av dere skal vise seg å være det foruten. For evangeliet ble også forkynt for oss slik det ble for dem. Men ordet de hørte, ble ikke til noen nytte for dem fordi det ikke ble knyttet sammen med troen i dem som hørte det. For den som er kommet til tro, går inn til denne hvilen, som Han har sagt: «Så sverget Jeg i Min vrede: De skal ikke komme inn til Min hvile», selv om gjerningene var fullført fra verdens grunnleggelse av.
Hebreerne 4:1-3 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
La oss derfor ta oss i vare for at nogen av eder skal synes å være blitt liggende efter, da et løfte om å komme inn til hans hvile ennu er forhånden. For det glade budskap er og forkynt oss, likesom for hine; men ordet som de hørte, blev dem til ingen nytte, fordi det ikke ved troen var smeltet sammen med dem som hørte det. For vi går inn til hvilen, vi som er kommet til troen, således som han har sagt: Så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile(-)enda gjerningene var fullført fra verdens grunnvoll blev lagt.
Hebreerne 4:1-3 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
La oss altså være på vakt så det ikke skal vise seg at noen av dere blir liggende etter, siden løftet om å komme inn til Guds hvile fortsatt gjelder. For det gode budskapet er forkynt både for oss og for dem. Men ordet disse hørte, ble til ingen nytte, fordi de ikke ble ett i troen sammen med dem som hørte det. Og det er vi som tror, som går inn til hvilen. For han sa: Så sverget jeg i min vrede: Aldri skal de komme inn til min hvile! Guds gjerninger var riktignok fullført da verdens grunnvoll var lagt.
Hebreerne 4:1-3 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Siden løftet om å få komme inn til Guds hvile ennå ikke er oppfylt, må vi være på vakt, så det ikke skjer at noen av dere blir liggende etter. Det glade budskap er jo forkynt både for oss og for dem. Men de hadde ikke noe gagn av ordet de hørte, fordi det ikke ved troen ble ett med dem som hørte det. Det er vi som går inn til hvilen, vi som tror. Han sa jo: Så sverget jeg i min vrede: De skal aldri komme inn til min hvile! Guds verk var riktignok fullført allerede da verden ble skapt.