Esekiel 41:7
Esekiel 41:7 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Bredden på siderommene økte rundt omkring jo høyere opp en kom. For bygningen omkring huset gikk høyere og høyere opp rundt omkring huset. Derfor var bredden mot huset større øverst. Fra den nederste etasjen steg en opp i den øverste gjennom den midterste.
Esekiel 41:7 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Når en gikk opp fra en høyde til en annen, ble siderommene bredere hele veien rundt, siden de avsatsene de hvilte på i veggen på huset, gikk oppover som trappetrinn. Derfor ble bygningen bredere etterhvert som man gikk opp fra den nederste høyden til den øverste, gjennom den midterste.
Esekiel 41:7 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Og bredden på sidekammerne tiltok rundt omkring, jo høiere en kom op; for bygningen om huset gikk høiere og høiere op rundt omkring huset. Derfor var bredden mot huset større oventil, og fra det nederste stokkverk steg en op i det øverste gjennem det midterste.
Esekiel 41:7 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
En bred gang gikk rundt og opp til siderommene. For gangen steg omkring tempelbygningen. Derfor var bygningen bred i høyden. Slik kom man nedenfra og helt opp gjennom den mellomste etasjen.