Daniel 4:32
Daniel 4:32 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Fra menneskene blir du utstøtt. Hos markens dyr skal din bolig være, og gress skal du ete som oksene. Sju tider skal gå fram over deg, inntil du sanner at Den Høyeste har makt over kongedømmet blant menneskene og gir det til den han vil.
Daniel 4:32 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
De skal drive deg bort fra menneskene, og du skal ha bolig blant dyrene på marken. De skal la deg spise gress som oksene. Sju tider skal fare over deg, inntil du erkjenner at det er Den Høyeste som hersker i menneskers kongerike, og Han gir det til hvem Han vil.’
Daniel 4:32 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
fra menneskene blir du utstøtt, og hos markens dyr skal din bolig være, urter skal du ete likesom oksene, og syv tider skal skride frem over dig, inntil du sanner at den Høieste har makt over kongedømmet blandt menneskene og gir det til den han vil.
Daniel 4:32 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Du skal jages bort fra menneskene og holde til blant dyrene på marken. Du skal spise gress som oksene. Sju tider skal fare over deg inntil du forstår at Den høyeste rår over menneskenes rike og gir det til hvem han vil.»
Daniel 4:32 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Du skal jages bort fra menneskene og holde til blant dyrene på marken. Du skal spise gress likesom oksene. Sju tider skal fare fram over deg inntil du sanner at Den Høyeste rår over kongedømmet blant menneskene og gir det til hvem han vil.»