اوّلین نامِه قُرنتیانی سِه 7

7
عروسی ای خَوَری
1اِسا هون چیایی خَوَری گه میسِه بَنوِشت وِنی:
«مَردی سِه خِب نیِه گه یَتِه زَنارِه دَس هاکِنِه.» 2ولی بی عِفَتی هایی وَسوسه ای خاطری گه دَرِه، هر مَردی وِنِه شی زَنارِه دارِه، و هر زَنا شی مَردی رِه دارِه. 3مَرد وِنِه دِینی گه نِسبت به شی زَنا دارنِه رِه بِجا بیارِه و زَنا هَم وِنِه دِینی گه نِسبت به شی مَردی دارنِه رِه بِجا بیارِه. 4چون زَن شی تَنی اختیارِ نارنِه بَلگی وی مَردی وی تَنی اِختیارِ دارنِه، و مَرد هَم شی تَنی اختیارِ نارنِه بَلگی وی زَنا وی تَنی اختیارِ دارنِه. 5هَمدِیَرِ بی نَصیب نِلین، بِجز هینگِه اَقَدّی و همدیری رضایتی هَمرا ووئِه تا شی وَختِ دِعایی سِه بِلین. ولی اَزما اَی هَم هَمدِیَری هَمرا دَووئین، نَکِنِه شِیطان شِمارِ هَینی خاطری گه نَتِنِّنی شی دَمِ دارین وَسوَسِه ای دِلِه اِنگِنِه. 6مِن هَینِه حِکم نَکِمِّه، بَلگی فقط جایِز دِمِّه. 7کاش هَمه می تَرا وِنِه، ولی هر کی شی عطیِه رِه خِدایی جا بَیتِه؛ یَتِه یَجور عطیِه دارنِه و هون یَتّا یَجور دییَر.
8اَذَبِن و بیوِه‌ زَناکِنِنِ گِمِه گه خِبِ می تَرا اَذَب بَمونِن. 9ولی اگه نَتنِّنِه شی دَمِ بیرِن، وِنِه عروسی هاکِنِن، چون عروسی هاکِنِن بِهترِ تا هَوسی تَشی دِلِه بَسوجِن.
10می حِکم اونانیگه عروسی هاکِردِنِه ای سِه هَینِه - نا می حِکم: بَلگی خِداوندی حِکم - گه زَن نِنِه شی مَردی ای جا سیوا بَوو. 11ولی اگه هَینجور هاکِردِه، دِ نِنِه شی هاکِنِه و یا هَینگه وِنِه شی مَردی ای وَر دَگِردِه. مَرد هَم نِنِه شی زَنارِه طلاق هادِه.
12بَقیه رِه گِمِه - مِن گِمِه نا خِداوَند - گه اگه یَتِه بِرار بی ایمونِ زَنا دارنِه و هون زَنا راضیِه گه وی هَمرا زندگی هاکِنِه، هون بِرار نِنِه شی زَنارِه طلاق هادِه. 13اگه یَتِه زَنا، بی ایمونِ شی دارنِه و هون مَردی راضیِه وی هَمرا زندگی هاکِنِه، هون زَنا نِنِه شی مَردی رِه طلاق هادِه. 14چون بی ایمونِ مَردی شی زَنایی خاطری تقدیس وونِه و بی ایمونِ زَنا شی مَردی ای خاطری تقدیس وونِه. وَگَرنَه، شِمِه وَچیلِه نَجِس وونِسِنِه؛ ولی هَینجور نیِه، بَلگی وِشون مِقدَّسِنِه. 15ولی اگه اونیگه بی ایمونِ بَخواد سیوا بَوو، بِل هَینجور هاکِنِه. هَینجور موقِه دِ ایموندارِ بِرار یا خاخِر مَجبور نیِه وی هَمرا زندگی هاکِنِه. خِدا اَمارِه صِلح و سلامَتی ای سِه بَخونِسِه. 16چون اِی زَن، کِجِه دَری دِنّی نَتِنّی شی مَردی رِه نِجات هادی؟ یا اِی مَرد، کِجِه دَری دِنّی گه نَتِنّی شی زَنارِه نِجات هادی؟
17فقط، هر کی هَمونجور زندگی هاکِنِه گه خِداوَند ویسِه دَر نَظَر بَیتِه و خِدا اونیسِه وِرِه بَخونِسِه. هَین حِکمیِه گه مِن دِشتِه کلیساهایی دِلِه گِمِه. 18مَگِه هیچکی دَوِه هون موقِه گه دِ بَخونِس وونِسِه خَتنِه هَسوِه وو؟ هینی دِمال دَنیوو گه خَتنِه ای نِشونِهارِه بَیرِه. مَگِه هیچکی دَوِه هون موقِه گه دِ بَخونِس وونِسِه خَتنِه نَوِه وو؟ هون آدَم خَتنِه بَووئَنی دِمال دَنیووئه. 19چون خَتنِه بَووئَن یا نَووئن مِهم نیِه، بَلگی خِدایی احکامِ داشتن مِهمِه. 20هر کی هر وضعی دِلِه گه بَخونِس بَوِه بَمونِّه. 21هون موقِه گه بَخونِس بَوِئی، نوکر وِه ای؟ نَتِرس. ولی اگه بَتِنّی شی آزادی رِه بِدَس بیاری، فرصتِ از دَس نَدِه. 22چون اونیگه خِدایی طرفی جا نوکَری ای سِه بَخونِس بَوِه، خِداوَند وِرِه آزاد هاکِردِه. هَمونجور اونی هَم گه آزادی ای دِلِه بَخونِس بَوِه، مَسیحی نوکرِ. 23یَه قیمتی هَمرا بَخری بَوِنی، آدَمِنی نوکَر نَووئین. 24پس، اِی بِرارِن، هر کی هر وضعی دِلِه گه بَخونِس بَوِه، هَمون وَضعی دِلِه خِدایی حِضور بَمونِّه.
اَذبِن و بیوِه زَناکِنِن
25و ولی اَذَبِنی خَوَری، خِداوندی جا حِکمی نارمِه؛ ولی بعنوان کَسی گه خِداوندی رَحمَتی طریق قابل اعتمادِ، شی گَبِ زَمِّه. 26مِن فِکر کِمِّه گه هَین زَمونِه ای سختیایی خاطری، آدَمی ای سِه بِهترِ هَمون وضعی دِلِه گه دَرِه، بَمونِّه. 27اگه زَن دارنی، سیوا بَووئَنی دِمال دَنیواش، و اگه زَن نارنی، زَن بَوردنی دِمال دَنیواش. 28ولی اگه زَن بَوِری، گِناه نَکِردی؛ و اگه یَتِه اَذَبِ کیجایی هَمرا عروسی هاکِنِه، گِناه نَکِردِه. با هین وِجود، اونانیگه عروسی کِنِنِه هَین زندگی ای دِلِه سختی کَشِنِنِه و مِن نَخوایمِه شِما زَجر بَکِشین.
29بِرارِن، می منظور هَینگه وَخت کَمِ. بعد از این، اونانیگه زَن دارِنِه جوری زندگی هاکِنِن گه اِنگار زَن نارِنِه؛ 30و اونانیگه عزادارِنِه، جوری رَفتار هاکِنِن گه اِنگار عَزادار نینِه؛ و اونانیگه خِشالِنِه، جوری رَفتار هاکِنِن گه اِنگار خِشال نینِه؛ و اونانیگه یَچی خَرینِنِه، جوری رَفتار هاکِنِن گه اِنگار هیچی نَخرینِه؛ 31و اونانیگه هَین دِنیایی جا مَنفعت وَرِنِه، جوری رَفتار هاکِنِن گه اِنگار مَنفعتی نَوِرِنِه. چون هَین دِنیایی اَلَنی وضع دِ گِذِرنِه.
32می خواسِّه هَینِه گه هر دِلواپسی ای جا دور ووئین. اَذَبِ مَردی خِداوندی کارایی دِلواپسِ، هَینی دِلواپسِ گه چِتی خِداوندِ خِشال هاکِنِه؛ 33ولی زَن دارِ مَردی هَین دِنیایی کارایی دِلواپسِ، هَینی دِلواپسِ گه چِتی شی زَنارِه خِشال هاکِنِه، 34و وی حواس خِدا و وی زَنایی میِن رَسد وونِه. هینجوری، اَذَب و یا نومزِدارِ کیجا، خِداوندی کارایی دِلواپَسِ، هَینی دِلواپسِ گه چِتی جسمی دِلِه و روحی دِلِه مِقدّس ووئِه. ولی شی دارِ زَنا هَین دِنیایی کارایی دِلواپسِ، هَینی دِلواپسِ گه چِتی شی مَردی رِه خِشال هاکِنِه. 35مِن هَینِنِه شِمِه مَنفعتی سِه گِمِه، نا هَینگه شِمِه دَمِ بَیرِم. بَلگی می منظور هَینِه گه دِرِس زندگی هاکِنین و بی هیچ دِلواپسی ای شِرِه خِداوندی سِه وقف هاکِنین.
36اگه یَنَفَر گِمون هاکِنِه گه دِ شی نومزِه ای هَمرا دِرِس رَفتار نَکِنِه، اگه خِیلی هَوَسیِه، و وِنِه هینجور هَم ووئه، بِلین اونچی گه وی نظر دَرِه رِه هاکِنِه: بِلین عروسی هاکِنِن، هَین گِناه نیِه. 37ولی اگه یَنَفَر شی تَصمیمی سَر دَرِه و فشاری دِلِه دَنیِه، بَلگی بَتنِّه شی دَمِ بَیرِه و شی تصمیمِ بَیتِه گه فعلاً شی نومزِه ای هَمرا عروسی نَکِنِه، هون هَم دِ خِبِ کار کِنِّه. 38پَس اونیگه شی نومزه ای هَمرا عَروسی کِنِّه، خِبِ کار کِنِّه؛ ولی اونیگه عروسی نَکِنِّه، حتّی کارِ بهتری هَم هاکِردِه.
39یَتِه زَنا تا وختی گه وی مَردی زینِّئِه، وی پابندِ. ولی اگه وی مَردی بَمِردِه، آزادِ تا هر کی گه خواینِه رِه بَوِرِه، فقط خِداوندی دِلِه. 40با هَین وِجود، مِن فِکر کِمِّه اگه شی نَکِنِه، خِشوَخت تَرِ؛ و گِمون کِمِّه گه مِنَم خِدایی روحِ دارمِه!

Marker

Kopier

Sammenlign

Del

None

Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på