Kolosan 4
4
1Panowie, traktujcie sługi sprawiedliwie i bezstronnie, świadomi, że i wy macie Pana w niebie.#Ef 6:9 #4:1 O życiu rodzinnym mowa też w: 1Kor 7:1-16; Ef 5:22-6:4; 1P 3:1-7. W starożytności do rodziny zaliczano też niewolników, stąd zasady życia rodzinnego rozciągały się również na nich. Obecnie zasady dotyczące panów i niewolników odnoszone są do stosunków pracy.
Apel o wytrwałość w modlitwie
2Trwajcie w modlitwie,#Dz 1:14; 2:42; Rz 12:12; 1Ts 5:17 czuwając w niej#Mt 26:41; Łk 18:1; Ef 6:18 z dziękczynieniem,#Flp 4:6 3modląc się przy tym i o nas,#Rz 15:30; Ef 6:18; 1Ts 5:25; 2Ts 3:1; Jk 5:16 aby Bóg otworzył nam drzwi [dla] Słowa#Dz 16:6-10; 1Kor 16:9; 2Ts 3:1 dla rozgłoszenia tajemnicy Chrystusa#Rz 16:25-26; Ef 3:4-5, 9; Kol 1:26-27; 2:2 – z powodu której jestem też uwięziony#Ef 6:20; Flp 1:7; Kol 4:18 – 4abym przedstawił ją tak, jak powinienem.#Ef 6:19
Stosunek do niewierzących
5Z mądrością#1Ts 4:12; 1P 2:12 postępujcie względem [osób] z zewnątrz,#Ef 5:15; Jk 3:13 wykorzystując czas.#Ef 5:16#4:5 Lub: sprzyjające okoliczności. 6Wasza mowa [niech będzie] zawsze uprzejma,#Ef 4:29 zaprawiona solą,#Mk 9:50; 1P 4:11#4:6 zaprawiona solą, tj. zdrowa moralnie, przyzwoita w treści (Kol 3:8), budująca i niosąca błogosławieństwo (Ef 4:29), dorzeczna i gasząca spory (2Tm 2:23). W ówczesnej literaturze sól łączono z językiem ciętym, zdecydowanym, ale też eleganckim. abyście wiedzieli, jak macie odnosić się do każdego.#1P 3:15
Wiadomości o sytuacji osobistej i pozdrowienia
7O wszystkim, co mnie dotyczy, opowie wam Tychikos,#Dz 20:4; Ef 6:21; 2Tm 4:12; Tt 3:12#4:7 Tychikos, Τύχικος, zn.: szczęśliwy, por. Feliks, Fortunat, Szczęsny. ukochany brat, wierny diakon#4:7 Lub: posługujący. i współsługa w Panu. 8Posyłam#4:8 Tj. posłałem, aor. epistolarny. go do was właśnie po to, abyście dowiedzieli się o naszych sprawach i aby pokrzepił wasze serca.#Ef 6:22 9[Posyłam go] z Onezymosem,#Flm 10#4:9 Onezymos, Ὀνήσιμος, zn.: użyteczny. wiernym i ukochanym bratem,#Flm 16 który pochodzi spośród was. Oni was powiadomią o wszystkim, co się tutaj dzieje.
10Pozdrawia was Arystarchos,#Dz 19:29; 20:4; 27:2; Flm 24#4:10 Arystarchos, Ἀρίσταρχος, zn.: najlepszy władca; Macedończyk, był z Pawłem w czasie rozruchów w Efezie (Dz 19:29); wyruszył z nim (i Tychikosem) do Macedonii (Dz 20:4); towarzyszył mu w drodze do Rzymu (Dz 27:2). mój współwięzień,#4:10 współwięzień, συναιχμάλωτος, l. jeniec. i Marek,#Dz 12:12, 25; 13:5, 13; 15:37-39; 2Tm 4:11; Flm 24; 1P 5:13#4:10 Marek, Μᾶρκος, zn.: młot, postrzygacz l. mężczyzna, syn Marii, ciotki Barnaby (stąd jego brat cioteczny, ἀνεψιός), autor drugiej Ewangelii (Dz 12:12). Wbrew Barnabie Paweł nie chciał wziąć go w drugą podróż misyjną, bo w czasie pierwszej Marek opuścił ich w Pamfilii (Dz 15:38). Czas pokazał, że Barnaba rozpoznał Marka lepiej. Na przestrzeni 12 lat, które minęły od tego wydarzenia, Marek stał się wypróbowanym sługą ewangelii, a pięć lat później Paweł, w czasie swego drugiego uwięzienia, poprosi Tymoteusza, aby przyprowadził Marka ze sobą jako osobę potrzebną mu do posługiwania (2Tm 4:11). Możemy stąd wnosić, że (1) spór z Barnabą został zażegnany (Dz 15:38-39); (2) chwilowe załamanie, podobnie jak w przypadku Marka, nie przekreśla nas jako sług Chrystusa. cioteczny brat Barnaby#Dz 4:36; 9:27; 11:22, 30; 12:25; 13:1, 2, 7, 43, 46, 50; 14:12, 14, 20; 15:2, 12, 22, 25, 35-37, 39; 1Kor 9:6; Ga 2:1, 9, 13#4:10 Barnaba, Βαρναβᾶς, בַּר־נַבָּא (bar-nabba’), zn.: syn zachęty, Dz 4:36. – w związku z którym otrzymaliście polecenie: Przyjmijcie go, jeśli do was przyjdzie – 11i Jezus, zwany Justusem.#Dz 1:23#4:11 Justus, Ἰοῦστος, łac. sprawiedliwy, pojawia się tylko w tym Liście. Ci są [moimi] jedynymi współpracownikami na rzecz Królestwa Bożego spośród obrzezanych,#Dz 11:2 oni stali się dla mnie pociechą. 12Pozdrawia was Epafras,#Kol 1:7; Flm 23#4:12 Epafras, Ἐπαφρᾶς, skr. Ἐπαφρόδιτος, zn.: poświęcony Afrodycie. który pochodzi spośród was, sługa Jezusa Chrystusa, zawsze zmagający się o was w modlitwach, abyście zostali doprowadzeni do doskonałości#Mt 5:48; Ef 4:13; Flp 3:15; Kol 1:28; 2Tm 3:17; Jk 1:4 oraz do pełnego przekonania we wszelkiej woli Boga. 13Zaświadczam co do niego bowiem, że podejmuje się wielkiego trudu ze względu na was oraz tych, którzy są w Laodycei#Kol 2:1; Obj 3:14 i Hierapolis.#4:13 Hierapolis, miasto w Azji Mn., ok. 10 km od Laodycei i ok. 22 km od Kolosów. 14Pozdrawia was Łukasz,#Łk 1:3; Dz 1:1; 2Tm 4:11; Flm 24#4:14 Łukasz, Λουκᾶς, zn.: Lukańczyk (pochodzący z Lucji, regionu w pd Italii), autor trzeciej Ewangelii i Dziejów Apostolskich, w których, jako częsty towarzysz podróży Pawła, opisuje jego działalność misyjną (zob. Dz 28). ukochany lekarz, i Demas.#2Tm 4:10; Flm 24#4:14 Demas, Δημᾶς, skr. Δημήτριος, zn.: demetriuszowy, należący do gr. bogini urodzaju; w późniejszym okresie opuścił Pawła, 2Tm 4:10. 15Pozdrówcie braci w Laodycei i Nimfę#4:15 Wczesny Kościół nie posiadał budynków. Nabożeństwa odbywały się po domach. Tak było w przyp. Pryscylli i Akwili (Rz 16:5; 1Kor 16:19), Filemona (Flm 2), Marii, matki Jana Marka (Dz 12:12). Obserwując rozwój Kościoła, musimy zdawać sobie sprawę, że gwarancją tego rozwoju są nie budynki kościelne, lecz otwarte domy. oraz zgromadzenie w jej#4:15 jej, αὐτῆς, B (IV); jego, αυτου, D (V); ich, αυτων, א (IV) A, wsl. Nimfa, Νύμφα, zn.: panna młoda; imię męskie Νυμφᾶς; obie formy bez akcentów są w bierniku nierozróżnialne; Kol 4:15L. domu.#Rz 16:5; 1Kor 16:19; Flm 2 16A gdy ten list zostanie u was odczytany, dopilnujcie, aby został odczytany#1Ts 5:27 również w zgromadzeniu Laodycejczyków, a ten z Laodycei#4:16 Chodzi albo o zaginiony list Pawła do Laodycei (obok Ef, Kol i Flm, czwarty, jaki miał zanieść do Azji Tychikos), albo o List do Efezjan będący swego rodzaju listem obiegowym Pawła. wy również przeczytajcie.#4:16 Praktyką wczesnego Kościoła było odczytywanie listów Pawła na głos w czasie ogólnych zgromadzeń. 17Powiedzcie też Archipposowi:#Flm 2#4:17 Archippos, Ἄρχιππος, czyli: pan koni; w Flm 2 Paweł określa go współbojownikiem. Pamiętaj, abyś wypełniał posługę, którą przyjąłeś w Panu.#2Tm 4:5
18Pozdrowienie moją, Pawła, ręką.#1Kor 16:21; Ga 6:11; 2Ts 3:17; Flm 19#4:18 Paweł dyktował swoje listy (Rz 16:22), umieszczając na końcu kilka słów napisanych własną ręką (1Kor 16:21; Ga 6:11; 2Tm 3:17; Flm 19). Jego podpis stanowił gwarancję autentyczności listu. Pamiętajcie o moich kajdanach.#Kol 4:3; Hbr 13:3#4:18 Kol 4:7-18 rysuje obraz sługi Chrystusa. Cechuje go: wierność (Kol 4:7, 9, 12, 17); gotowość poświęcenia życia (Kol 4:7, 9, 10, 18); troskliwość o innych wyrażająca się w modlitwie i działaniu na rzecz ich powodzenia (Kol 4:12, 13); nieprzekreślanie innych (jak było w przypadku Pawła względem Marka, Kol 4:10; por. Dz 15:37-41); niezałamywanie się porażkami (czego przykładem jest Marek, Kol 4:10); niepokładanie nadziei w ludziach, nieliczenie na ich poparcie (Kol 4:11); wierność powołaniu, godzenie się z wyznaczonym losem (Kol 4:17, 18; por. Dz 9:16; 1Kor 7:20) i w miarę możliwości otwarty dom (Kol 4:15). Łaska [niech będzie]#1Tm 6:21; 2Tm 4:22; Tt 3:15; Flm 25; Hbr 13:25 z wami.#4:18 Ἀμήν dod. א2 (IV); słowa brak w א* (IV), ws; Kol 4:18L.
Markert nå:
Kolosan 4: SNPD4
Marker
Kopier
Sammenlign
Del
Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej