Matteus’ evangelium 18

18
Hvem er størst?
1 # Mark 9,33f; Luk 9,46f På den tiden kom disiplene til Jesus og sa: «Hvem er den største i Himlenes rike?»
2Da kalte Jesus til seg et lite barn, satte det midt i mellom dem
3og sa: «Sannelig sier Jeg dere: Hvis dere ikke omvender dere og blir som småbarn, skal dere slett ikke komme inn i Himlenes rike.
4 Derfor, den som gjør seg selv liten som dette barnet, er den største i Himlenes rike.
5 # [10,42] Den som tar imot et barn som dette i Mitt navn, tar imot Meg.
Forførelser kommer
6 # Mark 9,42 Men den som fører en av disse små som tror på Meg, til fall, for ham ville det være bedre om en kvernstein ble hengt rundt halsen hans, og han ble druknet i havets dyp.
7 # [1 Kor 11,19] Ve verden på grunn av forførelser! # 18,7 se v. 9 For forførelser må komme! Men ve det mennesket forførelsen kommer fra.
8 # 5,29–30 Hvis din hånd eller fot fører # 18,8 se v. 9 deg til fall, så hogg den av og kast den fra deg! Det er bedre for deg å gå lam eller vanfør inn til livet, enn å ha to hender eller to føtter og bli kastet i den evige ild.
9 Og hvis ditt øye fører # 18,9 gresk: skandalizein: forføre, også: friste til synd deg til fall, så riv det ut og kast det fra deg! Det er bedre for deg å gå inn til livet med ett øye enn å ha to øyne og bli kastet i helvetes ild.
10 # Luk 1,19 [Heb 1,14] Se til at dere ikke forakter en av disse små! For Jeg sier dere: I Himmelen ser englene deres alltid ansiktet til Min Far som er i Himmelen.
11 # Luk 19,10 For Menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt. # 18,11 UN utelater dette verset.
Lignelsen om den bortkomne sauen
12 # Luk 15,4f Hva mener dere? Hvis en mann har 100 sauer, og en av dem går seg vill, forlater han ikke da de 99 og går opp i fjellene for å lete etter den som er gått vill?
13 Og hvis han skulle finne den, sannelig sier Jeg dere: Han gleder seg mer over den ene sauen enn over de 99 som ikke var gått vill.
14 # 2 Pet 3,9 På samme måte er det heller ikke deres himmelske Fars vilje at en eneste av disse små skulle gå fortapt.
Hvordan behandle en bror som synder
15 # 3 Mos 19,17 [Jak 5,20] Hvis din bror synder mot deg, gå da og irettesett ham som en sak bare mellom deg og ham. Hvis han hører på deg, har du vunnet din bror.
16 Dersom han ikke vil høre, skal du ta med deg en eller to til, for med utsagn fra to eller tre vitner skal hvert ord stå fast. # 18,16 5 Mos 19,15
17 # [2 Tess 3,6.14] Hvis han nekter å høre på dem, så si det til menigheten. Om han til og med nekter å høre på menigheten, skal han være som en hedning og en toller for deg.
18 # 16,19; Joh 20,23 Sannelig sier Jeg dere: Det dere binder på jorden, skal være bundet i Himmelen, og det dere løser på jorden, skal være løst i Himmelen.
19 Igjen sier Jeg # 18,19 UN og F-tekst: Igjen, sannelig sier Jeg dere: Om to av dere på jorden blir enige om noe de vil be om, skal det bli gjort for dem av Min Far i Himmelen.
20 # 28,20; Joh 14,23; Apg 20,7 For hvor to eller tre er samlet i Mitt navn, der er Jeg midt iblant dem.»
Lignelsen om tjeneren som ikke ville tilgi
21 # Luk 17,4 Da kom Peter til Ham og sa: «Herre, hvor ofte skal min bror kunne synde mot meg, og jeg tilgi ham? Så mye som sju ganger?»
22 # Kol 3,13 Jesus svarte ham: «Ikke så mye som sju ganger, sier Jeg deg, men sytti ganger sju.
23 # Ef 4,32; Kol 3,13 Derfor er Himlenes rike å ligne med en konge som ville gjøre opp regnskap med tjenerne sine.
24 Da han hadde begynt å gjøre opp regnskapet, ble det ført til ham en som skyldte ham 10 000 talenter # 18,24 umulig å betale tilbake .
25 # 2 Kong 4,1 Men da han ikke hadde noe å betale med, befalte hans herre at han skulle bli solgt sammen med sin kone og barn og alt han eide, for at gjelden skulle betales.
26 Da falt tjeneren ned for ham og sa: Herre, ha tålmodighet med meg, så skal jeg betale alt sammen.
27 Da ble tjenerens herre grepet av dyp medlidenhet # 18,27 inderlig medynk . Han slapp ham fri og etterga gjelden.
28 Men denne tjeneren gikk ut og fant en av sine medtjenere som skyldte ham 100 denarer. Han grep ham, tok strupetak på ham og sa: ‘Betal meg det du skylder!’
29 Da falt medtjeneren ned for føttene hans # 18,29 UN utelater: for føttene hans , tryglet ham og sa: ‘Ha tålmodighet med meg, og jeg skal betale deg alt sammen’ # 18,29 UN og F-tekst utelater: alt sammen .
30 Men han ville ikke, og han gikk og fikk kastet ham i fengsel. Der skulle han være til han kunne betale gjelden.
31 Da medtjenerne hans så hva som skjedde, ble de fulle av sorg. Og de kom og fortalte sin herre alt som hadde hendt.
32 # Luk 7,41–43 Etter at hans herre hadde kalt ham til seg, sa han: ‘Du onde tjener! Jeg etterga deg hele gjelden fordi du ba meg om det.
33 Burde ikke du også ha barmhjertighet # 18,33 miskunnhet med din medtjener, slik jeg forbarmet meg over deg?’
34 Og hans herre ble rasende og overlot ham til å bli mishandlet av fangevokterne, helt til han kunne betale alt det han skyldte.
35 # Mark 11,26; Jak 2,13 Slik skal også Min himmelske Far gjøre med hver og en av dere som ikke av sitt hjerte tilgir sin bror hans overtredelser # 18,35 UN utelater: hans overtredelser

Marker

Del

Kopier

None

Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på

YouVersion bruker informasjonskapsler for å tilpasse opplevelsen din. Ved å bruke nettstedet vårt godtar du vår bruk av informasjonskapsler, som beskrevet i vår Personvernerklæring