Huan 5

5
Hesus ta kura un hòmber riba sabat
1Despues Hesus a bai Herusalèm komo aya tabatin un fiesta religioso di hudiu. 2Ei, serka di Porta di Karné tabatin un tanki di awa ku na arameo yama Betesda. E tanki di awa tabatin sinku galeria ku pilá. 3Entre e pilánan tabatin hopi hende malu, drumí abou; tabatin hende siegu, lam i mankaron. [Nan tabata warda e awa move, 4pasobra tempu tempu tabatin un angel di Señor ta baha den e tanki di awa i pone e awa move. E ora ei e promé hende malu ku baha den e tanki di awa, asina e awa move, tabata kura di kualke malesa ku e por tabatin.]
5Un hòmber ku tabatin 38 aña malu kaba, tambe tabat'ei. 6Hesus a mir'é drumí eibou i E tabata sa ku e hòmber tabata malu pa hopi tempu kaba; p'esei El a bis'é: ‘Bo ke bira bon?’ 7E hòmber a kontest'É: ‘Shon, mi no tin niun hende pa hinka mi den awa ora e move; ora mi bai pa baha aden, ya otro hende a baha aden promé ku mi.’ 8E ora ei Hesus a bis'é: ‘Lanta kohe bo dragbar i kana numa!’ 9Mesora e hòmber a bira bon, kohe su dragbar i kuminsá kana.
E kura a tuma lugá riba sabat; 10p'esei e outoridatnan hudiu a bisa e hòmber ku a kura: ‘Awe ta sabat, no ta pèrmití pa bo karga bo dragbar.’#Nehemías 13:19; Yeremías 17:21 11E hòmber a rospondé: ‘T'esun ku a kura mi, a bisa mi kohe mi dragbar i kana.’ 12Nan a puntr'é: ‘Ken a manda bo hasi esei?’ 13Ma e hòmber ku a kura no tabata sa ta ken, pasobra tabatin un multitut grandi ei i Hesus a kita bai.
14Despues Hesus a topa e hòmber den tèmpel i a bis'é: ‘Tende, bo a keda bon awor; mira pa bo no sigui den piká, sino algu pió ta pasa ku bo!’ 15E ora ei e hòmber a bai bisa e outoridatnan hudiu ku ta Hesus tabata esun ku a kur'é.
16Nan a kuminsá persiguí Hesus, pasobra E tabata hasi e tipo di kos ei riba sabat. 17Hesus a defendé su kurpa i bisa: ‘Te awor mi Tata ta traha kontinuamente i Ami tambe mester hasi mi trabou.’ 18Loke Hesus a bisa, a pone outoridat hudiu bira mas determiná ainda pa mat'É; pasobra Hesus no a kibra ku lei di sabat so, ma tambe El a bisa aserka ku Dios ta su Tata. Pues El a hasi su mes igual na Dios.#Huan 10:30-38
Outoridat di Dios su úniko Yu
19P'esei Hesus a tuma palabra i sigui bisa nan: ‘Mi ta sigurá boso: Yu no por hasi nada riba su mes; E ta hasi solamente loke El a mira su Tata hasi. Loke Tata hasi, e Yu tambe ta hasi. 20Pasobra Tata ta stima su Yu i E ta mustr'É tur kos ku E mes, ku ta Tata, ta hasi. Lo E mustra su Yu kos mas grandi ainda pa E laga boso keda asombrá. 21Meskos ku Tata ta lanta morto duna nan bida, asin'ei tambe su Yu ta duna esun ku E ke bida. 22E Yu tin outoridat, pasobra Tata mes no ta husga niun hende, ma El a entregá tur huisio den man di su Yu. 23Ya asina tur hende ta honra e Yu, manera nan ta honra Tata. Es ku no ta honra e Yu no ta honra Tata ku a mand'É tampoko.’
24Hesus a sigui bisa nan: ‘Mi ta sigurá boso: esun ku skucha Mi i pone su fe den Esun ku a manda Mi, tin bida eterno. El a pasa di morto pa bida kaba; lo no konden'é. 25Mi ta sigurá boso: e ora lo yega, sí, el a yega kaba, ku esnan ku ta morto lo skucha stèm di Yu di Dios i esnan ku tende di djE, lo haña bida! 26Pasobra meskos ku Tata ta fuente di bida, asin'ei tambe El a hasi su Yu fuente di bida. 27El a duna su Yu poder pa husga, pasobra t'E ta Yu di hende. 28No keda asombrá pa loke Mi ta bisa; pasobra ta yega e ora ku tur ku ta morto den graf lo skucha su stèm 29i nan lo sali. Esnan ku a hasi bon, lo lanta for di morto i haña bida eterno, ma esnan ku a hasi maldat lo lanta for di morto pa risibí kondenashon.#Daniel 12:2
30Ami no por hasi nada riba Mi mes; Mi ta husga manera Dios bisa Mi pa husga i mi sentensia ta hustu. Pasobra Mi no ta buska moda di hasi mi mes boluntat, ma boluntat di Esun ku a manda Mi.’
Hesus tin testigu
31Hesus a sigui bisa nan: ‘Si Mi so testiguá na mi mes fabor, mi testimonio no ta bèrdat. 32Ma tin un otro ku ta testiguá na mi fabor i Ami sa ku loke E ta bisa di Mi ta bèrdat. 33Awor boso a manda hende serka Huan i Huan a testiguá loke ta bèrdat.#Huan 1:19-27; 3:27-30 34No ku Mi ta aseptá testimonio di hende, ma Mi ta papia e kosnan akí pa boso haña salbashon. 35Huan tabata manera un lampi sendé ku ta bria i boso tabata dispuesto pa gosa djis un tiki so di su lus. 36Sinembargo Ami tin un testigu muchu mas importante ku Huan. Pasobra ta e trabounan ku mi Tata a duna Mi pa hasi ta testiguá ku Tata a manda Mi. 37I mi Tata mes, ku a manda Mi, a testiguá na mi fabor,#Mateo 3:17; Marko 1:11; Lukas 3:22 ma boso no a yega di tende su stèm nunka ni boso no a mira su kara, 38ni boso no ta warda su palabra den boso kurason, pasobra boso ta nenga di pone boso fe den Esun ku El a manda. 39Boso ta skrudiñá Skritura kere ku den nan boso por haña bida eterno. Anto ta di Ami mes Skritura ta papia! 40Ma boso no ta dispuesto pa bini serka Mi pa boso haña bida.
41Mi no ta aseptá elogio di hende, 42ma Mi sa ki tipo di hende boso ta; den boso kurason no tin amor pa Dios. 43Mi a bini den nòmber di mi Tata, ma boso no ta aseptá Mi. Mare ta otro hende a bini den nan mes nòmber, e ora ei sí boso lo a aseptá nan! 44Boso ta gusta haña elogio di otro hende, ma boso no ta buska elogio di e úniko Dios; wèl ta kon boso por kere Mi antó? 45No pensa ku ta Ami ta bai akusá boso dilanti di mi Tata. Ta Moises lo akusá boso, e mesun Moises den ken boso a pone boso speransa. 46Pasobra si boso a kere Moises, boso lo a kere Ami tambe; ta di Mi el a skibi! 47Si boso no ta kere loke e mes a skibi, kon boso ta kere antó loke Ami bisa?’

Nu geselecteerd:

Huan 5: BPK13

Markering

Deel

Kopiëren

None

Wil je jouw markerkingen op al je apparaten opslaan? Meld je aan of log in

YouVersion gebruikt cookies om je ervaring te personaliseren. Door onze website te gebruiken ga je akkoord met ons gebruik van cookies zoals beschreven in ons Privacybeleid