انجیلِ مَرقُس 14
14
توطئۀ کُشتَنِ عیسی
1دِ رو دَ مُندَه بی وَ عیدِ پِسَح وِ عیدِ فطیر که نونِ بیخمیرمایَه یَه. کاهنلِ گَپو وِ معلملِ تورات وَ دینِ رَیی بییِن که عیسی نَه بِی حیلَه دَسگیر کِنِن وِ بِکِشِن، 2سییِکِه ایگُتِن: «مِنِه روزَلِ عید نیابو، نَکِنِه مردم شورش کِنِن.»
3وختی عیسی مِنِه دهاتِ بیتعَنیا مِنِه حونۀ شمعون جذامی نِشَسَه بی سَرِ سُفرَه، زنی بِی ظرفِ مَرمَری وَ روغَنی مَهلی گِرون قیمت، وَ سنبلِ خالص، اومَه طِی عیسی وِ ظرفَه اِشکَنا، روغَنَه رِت وَ سَرِ عیسی. 4یِهپارهای وَ حاضرین تَش گِرُتِن، وَ یَک گُتِن: «سیچه بایِس ای روغَن ایطو حروم وابو؟ 5سییِکِه ایابی وِه نَه وَ بیشتَرَ سیصد دینار فِرُت وِ پیلِشَه دا وَ فقیرَل.» وِ بِی او زن مَهلی اوقاتتَلخی کِردِن. 6امّا عیسی وَشون گُت: «وِّ نَه بِلیت وَ حالِ خُوش. سیچِه اذیَتِش ایکِنیت؟ وِّ کارِ خوبی وَ حقِ مِ کِردِه. 7فقیرَلَه همیشَه بِی خِتون داریت وِ هر وخت بِخِیت ایتَریت وَشون کِمَک کِنیت، امّا مِ همیشَه نَه طِی تونُم. 8ای زن اوچیئی که وَ دَسِش اییومَه، کِه. وِّ بِی ای کار، بَیَنِ مِنَه پیشاپیش سی کَفنِ دَفن، غسل دا. 9وَراسی، وَ ایشا ایگُم، مِنِه تمومِ دنیا، هر جا خَوَرِ خَشِ پادشاییِ خدا اعلام وابو، کارِ ای زن هَم وَ یایِ وِّ گُتَه ایابو.»
خیانت یهودا
10اوسِه یهودایِ اَسخَریوطی که یکی وَ او دُوازَه شاگرد بی، رَت طِی کاهنلِ گَپو تا عیسی نَه وَشون تسلیم کِنِه. 11اونگَل وختی گَپَلِ یهودا نَه اِشنُفتِن، شایِمون وابییِن وِ وَش قولِ پیل دان. پَ وِّ وَ دینِ مِجالی بی تا عیسی نَه تسلیم کِنِه.
شومِ آخِر
12مِنِه اَوَلین روزِ عیدِ فطیر که بَرِۀ پِسَحَه قربونی ایکِنِن، شاگردلِ عیسی وَش پُرسییِن: «ایخِی کوچه بِرِیم وِ شومِ پِسَحَه سیت آمایَه کِنیم تا بِخَری؟» 13وِّ دِتا وَ شاگردلِشَه بِسی کِه وُ وَشون گُت: «بِرِیت وَ شهر؛ وُچِه مِردی بِی کوزهای اُو نَه ایبینیت. وَ دینِش بِرِیت. 14مِنِه هر حونهای که رَت، وَ صاحابِ او حونَه بِگِیت، "استاد ایگُ، مِمونحونۀ مِ کوچِنِه تا شومِ پِسَحَه بِی شاگردَلُم بِخَرُم؟" 15وُ وِّ بالاحونهای گَپو وِ فرش وابییَه وِ آمایَه وَتون نِشون اییِه. وُچِه سیمون آمایَه کِنیت.» 16شاگردل رَتِن وَ شهر، همَه چی نَه هَموطو جُسِن که وَشون گُتَه بی، وِ پِسَحَه آمایَه کِردِن.
17وختی شو وابی، عیسی بِی دُوازَه شاگردِش رَت وُچو. 18موقِی که نِشَسَه بییِن سَرِ سُفرَه وِ غذا ایخَردِن، عیسی گُت: «وَراسی، وَ ایشا ایگُم که یکی وَ ایشا که بِی مِ غذا ایخَرِه مِنَه تسلیمِ دشمن ایکِنِه.» 19اونگَل غَم وَبار وابییِن وِ یکی یکی وَش پُرسییِن: «مِ که نَه او کسُم؟» 20عیسی وَشون گُت: «یکی وَ ایشا دُوازَه نَفَرِه، هَموِه که نونِ خِشَه بِی مِ ایزَنِه مِنِه جوم. 21کِرِ انسان هَموطو که درموردِ وِّ نوشتَه وابییِه، ایرَه، امّا وای وَ حالِ او کَسی که کِرِ انسانَه تسلیمِ دشمن ایکِنِه. سی وِّ بِختَر بی که وَتَه وَ دنیا نییومَه.»
22هَنی مشغولِ خَردَن بییِن که عیسی نونَه وَگِرُت وِ بعدَ شکر کِردَن، تِکَه تِکَه کِه وِ دا وَ شاگردَل وِ فرمایش کِه: «بِگِریت، یِه بَیَنِ مِنِه.» 23اوسِه پیالَه نَه وَگِرُت وِ بعدَ شکر کِردَن، دا وَ اونگَل وِ هَمَه وَش خَردِن. 24وُ وَشون گُت: «یِه خینِ مِ سی عهدِ جدیدِه که وَ خاطرِ خیلییَل رِتَه ایابو. 25وَراسی، وَ ایشا ایگُم که دَ وَ مَصولِ رَز نیخَرُم تا روزی که وِه نَه مِنِه پادشاییِ خدا، تازَه بِخَرُم.»
26اوسِه بعدَ خوندَنِ سِرو پرستش، وَ طرفِ کُو زیتون اُفتان وَ رَه.
عیسی حاشا کِردَنِ پِطرُسَ پیشگویی ایکِنِه
27عیسی وَشون گُت: «تَمومِ ایشا وَ رَه وِل ایابِیت سییِکِه نوشتَه وابییِه،
«"چِپونَه ایزَنُم
وِ میشَل پِشک ایابون."
28امّا بعدَ یِکِه زندَه وابییُم، نِهِی ایشا ایرَم وَ شهرِ جلیل.» 29پطرس وَش گُت: «حتی اَر همَه وَ رَه وِل وابون، مِ وَ رَه وِل وانیبوم.» 30عیسی وَش گُت: «وَراسی، وَ تِ ایگُم که هَم اُمشو، نِهِی یِکِه قِروس دِ دَفَه بُنگ بییِه، سه دَفَه مِنَه حاشا ایکِنی!» 31امّا پطرس بِی اصرار گُت: «اَر لازم بو بات بِمیرُم، حاشات نیکِنُم.» باقیِ شاگردَل هَم هَمیِنَه گُتِن.
باغِ جِتْسیمانی
32اوسِه رَتِن وَ جِیی وَ نومِ جِتسیمانی وِ وُچِه عیسی وَ شاگردلِش گُت: «بِشینیت وِیچو، تا مِ دعا کِنُم.» 33اوسِه پطرس وِ یعقوب وِ یوحنا نَه بِی خُوش بُرد وِ بِی پریشونی وِ هولوهراس، وَشون گُت: 34«وَ غِصۀ زیاد، دارِم ایمیرُم. وِیچِه وِیسیت وِ دیار بِیت.» 35اوسِه رَت یِچِی نَهاتر، اُفتا وَ زمین وِ دعا کِه، که اَر وابو او ساعت وَ سَرِش رَی وابو. 36عیسی ایطو گُت: «اَبا، بُو، همَه چی سی تِ ایشِهِه. ای پیالَه نَه وَ مِ دیر کُ، امّا نَه وَ خواسِ مو بلکم وَ ارادۀ تو.» 37وختی وَرگَشت، اونگَلَه دی که وَ خُویَن. پَ وَ پطرس گُت: «شمعون، خُوسییِی؟ مَه نیتَرِسی ساعتی دیار وِیسی؟ 38دیار بِیت وِ دعا کِنیت تا مِنِه امتحان نَیُفتیت. روح اشتیاق دارِه امّا جسم ضعیفِه.» 39پَ یِه دَفدَه رَت وِ هَمو دعا نَه کِه. 40وختی وَرگشت، اونگَلَه هَموطو وَ خُو دی، سییِکِه تییَلِشون مَهلی سنگین وابییَه بی. اونگَل نُونِسِن چه وَش بِگُن. 41اوسِه عیسی سی دَفۀ سِوم اومَه طِی شاگردلِش وُ وَشون گُت: «مَه هَنی وَ خُویِیت وِ استراحت ایکِنیت؟ دَ بَسِتونِه! موقَش رَسییِه. ایسِه کِرِ انسان وَ دَسِ گِناکارَل تسلیم ایابو. 42وَریسیت، بِرِیم. ایسِه کسی که مِنَه تسلیم ایکِنِه وَ رَه ایرَسِه.»
گرفتار وابییَنِ عیسی
43عیسی هَنی گَپ ایزَه که یِه دَفَه یهودا، یکی وَ او دُوازَه شاگرد، بِی عِدِهای چماق وَ دَس وِ شُمشیر وَ دَس، وَ طرفِ کاهنلِ گپو وِ معلملِ تورات وِ شیخَل اومَن. 44کسی که وِّ نَه تسلیم ایکِه وَ هُمرَیَلِش علامتی دایَه بی وِ گُتَه بی: «او کسی نَه که بوس کِنُم، هَموِّنِه؛ وِّ نَه بِگِریت وِ بِی احتیاط بُیَریت.» 45پَ وختی رَسی وُچو، زی وَ عیسی نِزِنگ وابی وِ گُت: «استاد!» وُ وِّ نَه بوسی. 46اوسِه او آیَمَل رِتِن وَ سَرِ عیسی، وِّ نَه گِرُتِن. 47امّا یکی وَ حاضرین شُمشیر کَشی، ضربهای وَ خذمتکارِ کاهن اعظم زَه وِ گوشِشَه بِری. 48عیسی وَشون گُت: «مَه مِ رازَنُم که بِی چماق وِ شُمشیر اومِیتِه سی گِرُتَنُم؟ 49هر رو وَرِ تییَتون مِنِه معبد تعلیم ایدام وِ مِنَه نَگِرُتیت. امّا ایبایِس کتابَلِ مقدّس وَ حقیقت بِرَسِه.» 50اوسِه تَمومِ شاگردل وِلِش کِردِن وِ دَرَتِن.
51جَوونی که تِنا پارچهای دورِ خُوش پیچَنایَه بی، وَ دینِ عیسی اُفتا وَ رَه. وِّ نَه هَم گِرُتِن، 52امّا وِّ هر چی که وَرِش بی وِل کِه وِ لخت دَرَت.
محاکمه مِنِه حضور شورِی یهود
53عیسی نَه بُردِن طِی کاهنِ اعظم. وُچِه تَمومِ کاهنلِ گَپو وِ شیخَل وِ معلملِ تورات جَم وابییَه بییِن. 54پطرس هَم دیرادیر رَت وَ دینِ عیسی تا رَسی وَ سِرِی حونۀ کاهن اعظم. پَ وُچِه، بِی ناتورَل نِشَس وَرِ تَش تا خِشَه گرم کِنِه. 55کاهنلِ گپو وِ تَمومیِ اَعضِی شورِی یهود، وَ دینِ یِه بییِن که شهادت دِرویی وَ ضدِ عیسی بِجورِن تا وِّ نَه بِکِشِن، امّا هیچی نَجُسِن. 56سییِکِه هَرچَن خیلییَل شهادَتَلِ دِرو وَ ضدِ عیسی دان، امّا شهادَتَلِ اونگَل بِی هَم یکی نَبی. 57اوسِه عِدِهای اومَن جِلو وُ وَ دِرو وَ ضدِ وِّ شهادت دان، گُتِن: 58«ایما خِمون اِشنُفتیم که ایگُت، "ای معبدَ که ساختۀ دَسِ بَشَرِه ایرُمبَنُم وِ مِنِه سه رو، معبدی دَ ایسازُم که ساختۀ دَسِ بشر نَبو."» 59حتی وا ای حال شهادَتَلِ اونگَل هَم یکی نَبی. 60اوسِه کاهن اعظم وَریسا وِ در برابر هَمَه وَ عیسی پُرسی: «هیچ جوابی نَیاری؟ یِه چِنِه که وَ ضِدِت شهادت اییِن؟» 61امّا عیسی هَموطو بیصیا وِیسا وِ جوابی نَدا. یِه دَفدَه کاهن اعظم وَش پُرسی: «مَه تِ مسیحِ موعود، کِرِ خِدِی متبارکی؟» 62عیسی وَش گُت: «هِسُم، وِ کِرِ انسانَه ایبینیت که وَ دَسِ راسِ قدرتِ متعال نِشَسِه وِ بِی اُورَلِ آسمون ایایِه.» 63اوسِه کاهن اعظم حَقۀ خِشَه دِرنا وِ گُت: «دَ چه اِتیاجی وَ شاهِدِه؟ 64کفرِشَه اِشنُفتیت. حُکمِتون چِنِه؟» اونگَل هَمَشون حکم دان که سِزاش مُردَنِه. 65اوسِه یِهپارهای شروع کِردِن تُفکَه وَش وِردان؛ اونگَل تییَلِشَه بَسِن وِ مِنِه حالی که وِّ نَه ایزَن، ایگُتِن: «نبوّت کُ!» ناتورَل هَم وِّ نَه گِرُتِن وِ زَن.
حاشا کِردَنِ پِطرُس
66موقِی که پطرس هَنی دومِن، مِنِه سِرا بی، یکی وَ کَنیزَلِ کاهن اعظم هَم اومَه وُچو 67وُ وِّ نَه دی که وَرِ تَش خِشَه گرم ایکِه. او زن خوب سِیلَش کِه وِ گُت: «تِ هَم بِی عیسِی ناصری بیئی.» 68امّا پطرس حاشا کِه وِ گُت: «نُونُم وِ نیفَمُم چه ایگِی!» یِنَه گُت وِ رَت مِنِه دالونِ حونَه. مِنِه هَمی موقَع قِروس بُنگ دا. 69یِه دَفدَه، تییِۀ او کنیز وَش اُفتا وُ وَ کَسَلی که وُچِه وِیسایَه بییِن، گُت: «ای مِرد یکی وَ اونگَلِه.» 70امّا پطرس دِبارَه حاشا کِه. بعدَ یِچِی، کَسَلی که وُچِه وِیسایَه بییِن، یِه دَفدَه وَ پطرس گُتِن: «بیگَمون تِ هَم یکی وَ اونگَلی، سییِکِه جلیلی یِی.» 71امّا پطرس شروع کِه وَ لعنت کِردَنِ خُوش وِ قسم خَه، گُت: «ای مِردَ که ایگیت، نیشناسُم!» 72هَمو دَقَه، قِروس سی دَفِۀ دِوُم بُنگ دا. اوسِه گَپَلِ عیسی اومَه وَ حوشِ پطرس که وَش گُتَه بی: «نِهِی یِکِه قِروس دِ دَفَه بُنگ بییِه، سه دَفَه مِنَه حاشا ایکِنی». پَ دِلِش تَش گِرُت وِ گِریوِس.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
انجیلِ مَرقُس 14: SLB
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
@ 2024 Korpu Company