Logo Apl Bible
Ikon Carian

MAZMUR 55:12-20 - Bandingkan Semua Versi

MAZMUR 55:12-20 BM (Alkitab Berita Baik)

Di merata tempat berlaku pemusnahan; jalan-jalan penuh dengan penindasan dan penipuan. Andaikata musuh mempermainkan aku, aku dapat menanggungnya; andaikata seorang lawan menghina aku, aku pun dapat bersembunyi daripadanya. Tetapi engkau ini, temanku, rakanku serta sahabat karibku. Kita pernah berbual dengan mesra, dan beribadat bersama-sama di Rumah TUHAN. Biarlah dengan mendadak musuhku mati, dan turun hidup-hidup ke dunia orang mati, kerana kejahatan memenuhi rumah mereka, dan menguasai hati mereka. Tetapi aku berseru kepada TUHAN Allah untuk menolong aku, dan Dia akan menyelamatkan aku. Keluhanku dan tangisanku naik ke hadirat-Nya pada petang, pagi, dan tengah hari, dan Dia akan mendengar suaraku. Dia akan membawa aku pulang dengan selamat setelah aku berperang melawan musuh yang banyak sangat. Allah yang memerintah selama-lamanya, akan mendengar aku dan mengalahkan musuhku, kerana mereka tidak mahu berubah hati, dan tidak takut kepada Allah.

MAZMUR 55:12-20 AVB (Alkitab Versi Borneo)

Bukan musuh yang mengecamku, kalau musuh, masih dapat kutanggung; bukan pembenciku yang bangkit menentangku, kalau pembenciku, masih dapat aku bersembunyi. Tetapi kamu yang melakukannya, rakan sebayaku, temanku, kawanku, dahulu kita berbincang mesra dan berjalan seiring ke Rumah Allah di tengah-tengah orang ramai. Biar maut menyambar mereka; biar mereka turun hidup-hidup ke neraka, kerana kejahatan meliputi tempat tinggal dan perhimpunan mereka. Aku akan berseru kepada Allah, dan TUHAN akan menyelamatkan aku. Petang, pagi dan tengah hari aku akan berdoa dan meratap kuat, dan Dia akan mendengar suaraku. Dia telah menyelamatkan nyawaku dan membawaku pulang dengan selamat dari medan perang, padahal musuhku begitu ramai. Allah yang wujud selama-lamanya, Allah akan mendengar dan menghukum mereka — Sela kerana mereka tidak mengubah kelakuan, nyatalah mereka tidak takut akan Allah. Bekas sahabatku itu telah menyerang orang yang hidup berbaik-baik dengannya; dia telah memungkiri janjinya.