Wahi 21:1-8

Wahi 21:1-8 KEAS

SŬBARMULA maka kulihat langit bahru dan bumi bahru; kŭrna langit lama dan bumi lama pun tŭlah lŭnyaplah; maka laut pun tiadalah lagi. Bahwa aku Yahya tŭlah mŭlihat nŭgri yang suchi, iya itu Jerusalem yang bahru, turon deripada fihak Allah kluar deri shorga, yang tŭrlangkap spŭrti sa’orang pŭngantin yang dihiasi bagie swaminya. Maka kudŭngar suatu swara bŭsar deri langit, katanya, Bahwa sŭsungguhnya ka’abah Allah ada diantara manusia, maka iya kŭlak diam bŭrsama sama dŭngan dia; marika itu kŭlak mŭnjadi kaumnya, maka Allah sŭndirinya kŭlak ada bŭrsama sama dŭngan marika itu, sŭrta mŭnjadi Allahnya. Bahwa Allah akan mŭnyapu sagala ayer mata deri pada matanya, dan maut pun tiada lagi, atau dukachita, atau tangisan, atau kŭsakitan pun tiada lagi; kŭrna sagala pŭrkara yang lama itu tŭlah lalu. Maka bŭrkatalah orang yang dudok diatas arash itu, katanya, Bahwa sŭsungguhnya aku mŭnjadikan sagala pŭrkara itu bahru; sŭrta katanya padaku, Tulislah, kŭrna pŭrkataan inilah bŭnar dan sŭtiawan adanya. Maka bŭrkatalah iya padaku, Sudahlah habis. Bahwa aku Alif dan Ya, iya itu pŭrmulaan dan kasudahan. Maka aku handak mŭmbri kapada orang yang dahaga itu minum deri dalam mata ayer hayat dŭngan chuma chuma. Maka barang siapa yang mŭnang, iyalah kŭlak akan mŭmpusakai sagala sŭsuatu; akulah akan mŭnjadi Allahnya, maka iya kŭlak mŭnjadi anakku. Tŭtapi orang yang pŭnakot, dan yang tiada pŭrchaya, dan yang kŭji, dan yang mŭmbunoh, dan yang bŭrzinah, dan orang hubatan, dan yang mŭnyŭmbah bŭrhala, dan sagala orang yang dusta, akan bŭrulih bahgian marika itu kŭlak dalam tasik yang mŭnyala dŭngan api dan blerang, iya itu maut yang kadua.

Pelan Bacaan dan Renungan percuma yang berkaitan dengan Wahi 21:1-8

YouVersion menggunakan kuki untuk memperibadikan pengalaman anda. Dengan menggunakan laman web kami, anda menerima penggunaan kuki kami seperti yang diterangkan dalam Polisi Privasi kami