Maka adalah sa’orang sakit lŭmpoh deripada prot ibunya, yang dipikol, sŭrta dilŭtakkan oranglah sahari hari dipintu ka’abah yang bŭrnama pintu Elok, akan mŭminta sŭdŭkah deripada orang yang masok kŭdalam ka’abah itu. Maka apabila dilihatnya Petros dan Yahya handak masok kŭdalam ka’abah itu, maka dipintalah sŭdŭkah. Maka Petros dan Yahya pun mŭrnunglah akan dia, sŭrta bŭrkata, Pandanglah ulihmu kapada kami. Maka dipandangnyalah akan marika itu, sŭrta dŭngan harapnya akan bŭrulih barang sa’suatu. Kutika itu bŭrkatalah Petros, Mas dan perak tiada padaku, tŭtapi barang yang ada padaku itulah kubrikan kapadamu; bahwa dŭngan nama Isa Almasih orang Nazareth itu, bangunlah angkau bŭrjalan. Maka dipŭgangnyalah tangannya kanan, sŭrta didirikannnya akan dia, maka dŭngan skutika itu juga kuatlah kakinya, dan mata kakinya. Maka mŭlompatlah iya sŭrta bŭrdiri, lalu bŭrjalan masok bŭsŭrta dŭngan marika itu kŭdalam ka’abah, sambil bŭrjalan, dan mŭlompat, dan mŭmuji akan Allah.
Baca Kesah 3
Kongsi
Maka dŭngan namanya, dan sŭbab pŭrchaya akan namanya; bahwa orang yang kamu lihat dan kamu kŭnal itu tŭlah disŭmbohkan, bahkan iman dalam dia itu tŭlah mŭnjadikan dia sŭmboh dŭngan sŭmpornanya dihadapan kamu skalian.
Bandingkan Semua Versi: Kesah 3:2-8, 16
Simpan ayat, baca di luar talian, tonton klip pengajaran, dan banyak lagi!
YouVersion menggunakan kuki untuk memperibadikan pengalaman anda. Dengan menggunakan laman web kami, anda menerima penggunaan kuki kami seperti yang diterangkan dalam Polisi Privasi kami
Halaman Utama
Alkitab
Pelan
Video