Ndandililo 44
44
Chikombe chikusoŵa
1Nipele che Yusufu ŵampele malajisyo jwakwimilila nyuumba jakwe jula kuti, “Ngumbasye magunia ga ŵandu ŵa yakulya ichakombole kutwichila, mmiche ni mbiya ja kila mundu ku kang'wa kwa ligunia lyakwe. 2Mmiche chikombe changu, chachikolochekwe kwa madini ga feza, ku kang'wa kwa ligunia lya mpwao jwannandi pamo ni mbiya jakwe.” Jwakwimilila jula ŵatesile mpela muŵasalilwe ni che Yusufu. 3Kuninkucha, ŵandu ŵala ŵaalesile kuti aujile kumangwawo pamo ni mbunda syao. 4Ali ajeesile kwakutalichila kanondi kutyochela pa musi, che Yusufu ŵansalile jwakwimilila nyuumba jakwe, “Njanguye, mwakuye ŵandu ŵala, ni patinkaasimane, nkaausye kuti, ‘Uli, nkuntendela yangalumbana mundu jwati antendele yambone? 5Kwachichi njiiŵile chikombe chaakung'welela achimwene jwangu! Chelecho chili chikombe chaakulondolela. Ntesile indu yakusakala kwannope!’ ”
6Jwakwimilila jula paŵaasimene ŵandu ŵala ŵaatanjile maloŵe gaŵasalilwe ni che Yusufu gala. 7Ŵanyawo ŵanjanjile “Achimwene, kwachichi nkuŵecheta maloŵe ganti yeleyo? Uwe ŵakutumichila ŵenu ngakombola kutenda chindu chanti yeleyo! 8Nkumbuchile, achimwene, mbiya sitwasisimene ku kang'wa kwa magunia getu twasijigele kuusya kutyochela ku Kanaani. Ikukomboleka chinauli sooni uwe tujiŵe feza pane sahabu mu nyuumba ja achimwene jwenu? 9Iŵaga apali jwakusimanikwa ni chikombe cho, aulajikwe, ni uwe ŵane chituŵe achikapolo ŵenu.”
10Jwakwimilila jula ŵajanjile, “Yambone, iŵeje mpela intite pakuŵecheta. Julijose juchasimanikwe ni chikombe cho chaŵe kapolo jwangu, nambo ŵane wosepe chinnechelelwe njaulangane.” 11Jwalijose ŵachelengaga kutuluchisya ligunia lyakwe paasi ni kuugula. 12Jwakwimilila jula ŵagalolesya mmagunia gala kutandilila ligunia lya jwankulungwa jwao kumalichisya kwa jwannandi nnope. Chikombe chila ŵachisimene mu ligunia li che Benjamini. 13Achalongo wala ŵapapwile yakuwala yao kulosya kuti akusupuka, kila mundu ŵantwichile mbunda jakwe msigo wakwe, ni kuujila ku musi.
14Che Yuda ni achapwakwe paŵaiche ku nyuumba ji che Yusufu, che Yusufu ŵaliji nganatyoche pamusi, ni ŵantindiŵalile ni kwajinamila kwakwachimbichisya. 15Che Yusufu ŵausisye, “Kwachichi ntesile yeleyi? Ngankumanyilila kuti mundu mpela une ngukombola kumanyilila indu kwa kulondola?”
16Che Yuda ŵajanjile, “Ana tutuŵechete ichichi kwa alakwe achimwene? Ana tuŵechete ichichi kulosya kuti nganitukola chileŵo? Pangali chakuŵecheta sooni kuti tulichenjele. Akunnungu alosisye ileŵo yetu uweji ŵakutumichila ŵenu. Sambano uweji wose tuli achikapolo ŵenu, uweji pamo ni ajula jwasimanikwe ni chikombe chenu.” 17Nambo che Yusufu ŵatite, “Ngwamba! Une ngatenda yeleyo! Mundu jwasimanikwe ni chikombe cho ni jutaŵe kapolo jwangu. Mwanya ŵane njaule kwa atati ŵenu mu chitendewele.”
Che Yuda akunchenjela che Benjamini
18Pelepo che Yuda ŵansejelele che Yusufu ni kunsalila, “Choonde achimwene, nkunde une jwakutumichila jwenu nalichenjele paujo penu, choonde nkaandumbilila, pakuŵa alakwe nkwete ulamusi mpela mwaŵelele che Falao asyene. 19Alakwe achimwene mwatuwusisye nchitiji, ‘Nkwete atati pane mpwenu jwine?’ 20Ni uweji twanjanjile, ‘Tukwete atati ŵetu nambo achekulwipe, ni sooni tukwete mpwetu jwannandi, mwanache jwa kuuchekulu wao atati wetu. Nkulugwe jwa mpwetu jo ŵawile, sooni jwalakwe pejo ni jwasigele mwiŵele lya achikulugwe, ni kuti sooni atati ŵetu akunnonyela kwannope.’ 21Achimwene mwatusalile uwe ŵakutumichila ŵenu kuti tunnyichenawo mpwetu jo kuti munnole. 22Ni uweji twansalile achimwene kuti nchanda jo ngaakombola kwaleka jika atatigwe, ligongo atendaga yeleyo atatigwe chachiwa. 23Nambo alakwe achimwene mwatusalile, ‘Ngasinampochela sooni iŵaga ngannyika ni mpwenu jwannandi jo.’
24“Patuusile kwa kapolo jwenu, atati ŵetu, twansalile imwatite kutusalila. 25Nipele atati wetu pawatusalile tuujile akuno kukusuma yakulya ine, 26uwe twansalile, ‘Ngatujaula, nambo iwaga mpwetu jwannandi akwaula nowe tutujaule, ligongo mundu jula ngasatupochela iŵaga mpwetu jwannandi ngaajaula pamo ni uwe.’ 27Kapolo jwenu, atati ŵetu ŵatusalile, ‘Nkumanyilila kuti ŵankwangu che Laheli ŵaamelechele ŵanache achalume ŵaŵili pe. 28Jumo ŵapotele, ni une natite, kusyene akamwilwe ni inyama chachikali pakuŵa nganinammona sooni kutandilila lyuŵa liŵatyosile. 29Iŵaga nkunjigala ajuju nombe yansimanaga yangalumba, ni kuti une muuchekulu wu tinjiwa kwa usupuche.’
30“Nipele sambano iŵaga nguujila kwa atati ŵangu jwakutumichila jwenu pangali nchanda ju, jwakunnonyela nnope, 31pachakaiwone kuti nchanda ju nganaŵa pamo ni uwe, chawe, kwayele uwe ŵakutumichila ŵenu chitwaulaje atati ŵetu kwa usupuche 32Une kapolo jwenu naliŵisile poni kwa atati ŵangu ligongo lya nchanda ju. Naasalile atati ŵangu wo kuti, ‘Iŵaga ngangummusya nchanda ju kukwenu chime jwalaumika paujo penu atati ŵangu mu umi wangu wose.’ 33Nipele, sambano alakwe achimwene ngunchondelela, nkunde kuti une sigale kunokuno, me kapolo jwenu pamalo pa nchanda ju, munneche nchanda ju auje pamo ni achakulugwe. 34Chingombole chinauli kwaula kwa atati wangu pangali nchanda ju? Uneji ngangukombola kupililila kwiwona yangalumbana ichinsimane atati wangu.”
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Ndandililo 44: YBV
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
Yao New Testament © The Word for the World Southern Africa and Pioneer Bible Translators, 2018.