Лого на YouVersion
Икона за пребарување

John 8:12-26

Јован 8:12-26 - И пак им рече Исус, велејќи: „Јас сум Светлината на светот; кој врви по Мене нема да оди во темнина, а ќе ја има светлината во животот.“ Тогаш Му рекоа фарисеите: „Ти сведочиш Сам за Себе; Твоето све­дош­тво не е вистинито.“ Исус им одговори и рече: „Макар што сведочам Сам за Себе, Моето сведоштво е вистинито, зашто знам од каде сум дошол и каде одам; а вие не знаете од каде сум дошол и каде одам. Вие судите по телото, Јас не судам никому. И ако судам Јас, Мојот суд е висти­нит, зашто не сум Сам, туку Јас и Отецот, Кој Ме прати. А и во законот ваш е напишано де­ка сведоштвото од двајца сведоци се смета за веродостојно. Јас сведочам за Себе и Отецот, Кој Ме прати, сведочи за Мене.“ Тогаш Му рекоа: „Каде е Твојот Отец?“ Исус одговори: „Вие не Ме зна­ете ни Мене, ни Мојот Отец; ако Ме знаевте Мене, ќе Го знаевте и Мојот Отец.“ Овие зборови ги кажа Исус кај риз­ницата, кога поучуваше во храмот; и никој не го фати, зашто уште не беше дошол часот Негов.

Пак им рече Исус: „Јас си одам, а вие ќе Ме барате и во својот грев ќе ум­рете. Каде што ќе одам Јас, вие не мо­жете да дојдете.“ Тогаш Јудејците рекоа: „Да не сака да се самоубие и затоа вели: каде што ќе одам Јас, вие не можете да дојдете?“ И им рече: „Вие сте од долу, а Јас сум од горе: вие сте од овој свет, Јас, пак, не сум од овој свет. Затоа ви реков дека ќе умрете во своите гревови; и навистина, ако не по­верувате дека Јас Сум Тој, ќе умрете во гревовите свои.“ Тогаш Му рекоа: „Кој си Ти?“ Исус им одговори: „А што ви кажувам од по­четокот? Многу имам за вас да зборувам и да судам; но, Оној што Ме прати е висти­нит и она што сум чул од Него, тоа и му го кажувам на светот.“

И пак им рече Исус, велејќи: „Јас сум Светлината на светот; кој врви по Мене нема да оди во темнина, а ќе ја има светлината во животот.“ Тогаш Му рекоа фарисеите: „Ти сведочиш Сам за Себе; Твоето све­дош­тво не е вистинито.“ Исус им одговори и рече: „Макар што сведочам Сам за Себе, Моето сведоштво е вистинито, зашто знам од каде сум дошол и каде одам; а вие не знаете од каде сум дошол и каде одам. Вие судите по телото, Јас не судам никому. И ако судам Јас, Мојот суд е висти­нит, зашто не сум Сам, туку Јас и Отецот, Кој Ме прати. А и во законот ваш е напишано де­ка сведоштвото од двајца сведоци се смета за веродостојно. Јас сведочам за Себе и Отецот, Кој Ме прати, сведочи за Мене.“ Тогаш Му рекоа: „Каде е Твојот Отец?“ Исус одговори: „Вие не Ме зна­ете ни Мене, ни Мојот Отец; ако Ме знаевте Мене, ќе Го знаевте и Мојот Отец.“ Овие зборови ги кажа Исус кај риз­ницата, кога поучуваше во храмот; и никој не го фати, зашто уште не беше дошол часот Негов. Пак им рече Исус: „Јас си одам, а вие ќе Ме барате и во својот грев ќе ум­рете. Каде што ќе одам Јас, вие не мо­жете да дојдете.“ Тогаш Јудејците рекоа: „Да не сака да се самоубие и затоа вели: каде што ќе одам Јас, вие не можете да дојдете?“ И им рече: „Вие сте од долу, а Јас сум од горе: вие сте од овој свет, Јас, пак, не сум од овој свет. Затоа ви реков дека ќе умрете во своите гревови; и навистина, ако не по­верувате дека Јас Сум Тој, ќе умрете во гревовите свои.“ Тогаш Му рекоа: „Кој си Ти?“ Исус им одговори: „А што ви кажувам од по­четокот? Многу имам за вас да зборувам и да судам; но, Оној што Ме прати е висти­нит и она што сум чул од Него, тоа и му го кажувам на светот.“

Јован 8:12-26

John 8:12-26