Судии 2:1-5
Судии 2:1-5 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Дојде ангел Господов од Гилгал во Бохим и рече: „Јас ве изведов од Египет и ве воведов во земјата, за која им се заколнав на татковците ваши; и реков: – нема да го нарушам Мојот завет со вас никогаш; вие, пак, не влегувајте во сојуз со жителите на оваа земја; на боговите нивни не им се поклонувајте, идолите нивни скршете ги, жртвениците нивни урнете ги. Но вие не го послушавте гласот Мој. Зошто постапивте така? Затоа велам: нема да ги истерам од вас, и тие ќе бидат трње за вас, а боговите нивни ќе ви бидат соблазна.“ Кога ангелот Господов ги кажа тие зборови пред сите синови Израелови, народот крена голем пискот и заплака. Поради тоа и го нарекуваат тоа место Бохим. Таму тие Му принесоа жртва на Господ.
Судии 2:1-5 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Господов ангел дојде од Галгал во Бохиме и рече: „Ве изведов од Египет и ве доведов во земјата што ви ја ветив, заколнувајќи им се на вашите татковци. Реков: ‘Нема да го раскинам Мојот Завет со вас довека. А вие не склучувајте сојуз со жителите на оваа земја; туку разурнувајте ги нивните жртвеници!’ Но вие не го послушавте Мојот глас. Што направивте! Затоа ви велам: ‘Не ќе ги изгонам пред вас. Туку, тие ќе ве угнетуваат, и нивните богови ќе ви бидат стапица.’“ Кога Господовиот ангел им ги кажа тие зборови на сите Израелци, народот извика гласно и заплака. И така, тоа место го нарекоа Бохим, и таму Му принесоа жртви на Господа.