2 Коринтјаните 12:20
2 Коринтјаните 12:20 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Се плашам дека, кога ќе дојдам кај вас, нема да ве затекнам онакви какви што сакам да бидете, поради што ни јас спрема вас нема да бидам онаков каков што вие би сакале да бидам. Се плашам дека меѓу вас ќе затекнам кавги, љубомора, лутина, соперништво, озборувања, омаловажувања, самобендисаност и безредие.
2 Коринтјаните 12:20 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Бидејќи се плашам дека можеби, кога ќе дојдам нема да ве најдам такви какви што сакам; а дека и вие нема да ме најдете таков каков што сакате: да не има можеби меѓу вас кавги, завист, гнев, гордост, раздор, клевети, озборување, горделивост, побуни
2 Коринтјаните 12:20 БИБЛИЈА (Свето Писмо): Стариот и Новиот Завет (MKB)
Зашто се плашам, кога ќе дојдам, да не ве најдам такви, какви што ве сакам; и да не се најдам и јас пред вас таков, каков што вие не ме сакате; да нема меѓу вас: кавги, зависти, гнев, соперништво, клевети, гордости, немири