Matthew 18
18
Ən Yilǝ Ya Anghaa
(9:33-37; Luka 9:46-48)
1Lona lǝ kullo ya nanungto wu sua Yeso, wui ɓib angha, <<Ən yillǝ yuu aghaa dang bǝ loyigwoi Fuh?>>
2Nungkwɔ Yeso lubǝ munthang wu dǝi nung ganglang gi. 3Ərr u ghai angha, << Dǝm ghai ɓǝ ba a langǝi tthǝ, nǝ ɓa mǝrǝm mangǝn munthang atuab lǝu, kwɔ Fuh wa loyigwoi kwɔ ɓa yangǝu dang yakwɔ Fuh a lo yigwoi i ilǝ ɓǝu. 4Niyang yuu kwɔ tǝlǝ lo lǝ sua mangǝn yui kwɔ ulǝ yanghaa kwɔ Fuh wa loyigwoi i ulǝ ɓǝ. 5<<Langkwoi yuu akwɔ muo munthang a tuab manung akwɔ dang ɗuǝnǝm yang u muo ǝn ɓang.
Bǝ Na Yuu Ato Nung Aɓau
(Markus 9:42-48; Luka 17:1, 2)
6<<Nǝ yuu akun a to yathang a tuab kwɔ to nung aɓau yang, pǝllǝu tthǝ i tthǝbu i gong tal nyi tthǝ dullu yang i waulǝtǝ dang nwam. 7<<Ɓua lo longwam ba nungkwɔ to yayuu bǝ to nung a ɓau ɓǝ! ɓua lo yuu akwɔ to i nugɓǝ kwɔ u dang ba!
8Nǝ namǝ ko bomǝ dǝnna walǝ nung aɓau tthǝ, a ɓǝr a walǝtǝ! Maɗing kwɔ mǝ tǝ wayi lǝ tullu ko lǝ kuglǝ kwɔ ma ǝǝ i na ko i bo yang i walǝtǝ dang lua aɗing ɓǝ. 9Langkwoi nǝ nungmǝ dǝnna walǝ nung aɓau tthǝ, a kau a ilǝ a walǝtǝ. Maɗing kwɔ matǝ wayi i nung kun kwɔ ma ǝǝ i nung rab yang ma tǝ lua aɗing ɓǝ.
Bǝ Liba Lo Ɓangam Kwɔ Laɓǝ
(Luka 15:3-7)
10<< Bǝɓa tthǝm yuu akun dang yathang a tuab kwɔ thǝ. 11Ən ghai ɓǝtthǝ ya nwatummi gi Fuh gi vii ǝndei dǝnna ɓyǝa dang nung Daam wayi lǝ.
12<< Ən ɓǝɓa nhǝm? nǝ yuu akun tthǝ i ɓangam thǝm nu, yang kun dangǝi la, yang u yitthǝ sua ya thǝm nai oli iu nai lo tal tǝu ɗu yuu akwɔ la ɓǝwa? 13Nǝ u tǝi, ǝn ghai ɓǝ ba a langǝi tthǝ, u lǝ tthǝla ba ɓangam kwɔ kun kwɔ lo yakwɔ la lǝu ɓǝ. 14Manung ɓǝ Daa ɓǝ wayi yidɗi kwɔ yuu akun dang yathang a tuab kwɔ a la ɓǝlǝu.
Youngmǝ Yuu Akwɔ To Nung Aɓau Tthǝmmǝ Ɓǝ
15<<Nǝ youngmǝ to nung aɓau tthǝmmǝ, ta ghaiu nung aɓau gutthǝ, loɓǝ rab. Nǝ u lǝ, yang a kwoiulǝ a wulǝ nunglǝi a langǝing. 16Nǝ u la, atǝ i yuu akun ko yayuu rab, yangbǝ <i dǝ ba a langǝi lo ba yayuu rab ko ǝn tai.> 17Nǝ u la bǝ lǝ bagi, a ghailǝ ya kǝm pinwa tthǝ; nǝ u la bǝ lǝ ya kǝm pinwa, a naulǝ ya yuu akwɔ i Fuh lǝu ɓǝ ko manung a kwɔ ma tolǝ ya muo nungǝmmi ɓǝ.
Bǝ Dǝkab Nwa Nung I Bǝ Dǝlǝi Nung
18<<Langkwoi ǝn ghaiɓǝ ba langǝi tthǝ, nungkwɔ nǝɓa tthǝb longwan wayi lǝ langɓǝ tthǝntthǝb, langkwoi nungkwɔ nǝɓa bii longwam wayi lǝ biinbii.
19<< Langkwoi, ǝn ghai ɓǝtthǝ nǝ yayuu rab a gwabnwa lo nung i ɗyǝab, Daam ya wayi a toitthǝn to. 20Bǝikwɔ yayuu rab ko tai kǝbtha tthǝ dang ɗuǝnǝm, ɓang bǝilǝ i ilǝ.>>
Bǝ Liba Lo Ya Thǝb Ya Kiggǝ Aɓau
21Yang Bitrus wuo sua Yeso wu ɓib ba angha, <<Dangbang, bo nǝnǝ mǝn altǝ nung aɓau gi youngǝm nǝ u tom nung aɓau tthǝm lǝ ɓa? Bo nanaira?>>
22Yeso gwabnwa angha, << ǝn ghai ɓǝtthǝ, bo nanaira lǝu, thǝm tai pǝmna sob bo nanira,
23<<bakwɔ bǝ loyigwoi Fuh manungkwɔni. Yigwoi akuntthǝ dǝnna yidɗi bǝ ɓyǝa biithal nungto gu i ya thǝb gu. 24Kwɔ u baipiu, i wulǝ yuu akwɔ than gu lolǝ dubu sob. 25Bakwɔ u ɓuan u kwai lǝu, togwoi gu ghai angha u i siu i yathang gu i eei i ɗyǝab yangbǝ i kwailǝ than ɓǝ.
26<<Thǝb gu ɓǝ bai nwalongǝu sua tthasiu. U ɗyǝab angha,<A lǝi munyal i ɓanglǝ, langkwoi mǝn kungkwai ǝndǝi!> 27Togwoi gi thǝb ɓǝ ɓyǝa nungzuii gu, u altǝ angha u tǝ abo.
28<<Kwoi kwɔ thǝb ɓǝ igwam, tǝu tǝi youngǝu yuu akwɔ than gu lo dinari thǝm nu. U ɓagǝu u muo. <A kwai than nǝm!,
29<<Youngǝu theb ɓǝ bai nwalongǝu sua ɗyǝabu angha, < A lǝi munyal i ɓanglǝ, yang mǝn kwai than ɓǝ.>
30<<Kwoi thǝb ɓǝ la. U pa tǝu tǝlǝ yiɓǝi ɓǝ tǝu tthǝbu pursǝna u kwai than ɓǝ ǝndǝi. 31Kwɔ sua ya thǝb ɓǝ ɓyǝa nungkwɔ tonung kwɔ, kiggǝi ǝr ghaatthǝ i pa tǝi ghai nungkwɔ tonungkwɔ ǝndǝi lǝ togwoi gi tthǝ.
32<< Yang togwoi ɓǝ lubǝ ya thǝb gu. <Mǝ ya thǝb aɓau!> Ən altǝ than mǝ kwɔ ǝndǝing bakwɔ a ɗyǝabǝm ɓǝ. 33Kaso a al nyimǝlǝtǝ lo youngmǝ manung akwɔ ǝn al abǝm lǝtǝ lomǝ ɓǝlǝu.> 34Dangwa yigwoi ɓanglǝ, langkwoi u tǝlǝ thǝb ɓǝlǝ pursǝna yangbǝ i ɗabluo nǝ u kwai nungkwɔ lo ǝndei ɗǝ.
35Langkwoi Yeso alo angha,<< Manungkwɔ ni Daam ya wayi a toɓǝlǝ nǝɓa al nungkwɔ dang wa ɓǝ thǝ yayoung ɓǝɗǝ>>.
Селектирано:
Matthew 18: MLP
Нагласи
Сподели
Копирај

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria
Matthew 18
18
Ən Yilǝ Ya Anghaa
(9:33-37; Luka 9:46-48)
1Lona lǝ kullo ya nanungto wu sua Yeso, wui ɓib angha, <<Ən yillǝ yuu aghaa dang bǝ loyigwoi Fuh?>>
2Nungkwɔ Yeso lubǝ munthang wu dǝi nung ganglang gi. 3Ərr u ghai angha, << Dǝm ghai ɓǝ ba a langǝi tthǝ, nǝ ɓa mǝrǝm mangǝn munthang atuab lǝu, kwɔ Fuh wa loyigwoi kwɔ ɓa yangǝu dang yakwɔ Fuh a lo yigwoi i ilǝ ɓǝu. 4Niyang yuu kwɔ tǝlǝ lo lǝ sua mangǝn yui kwɔ ulǝ yanghaa kwɔ Fuh wa loyigwoi i ulǝ ɓǝ. 5<<Langkwoi yuu akwɔ muo munthang a tuab manung akwɔ dang ɗuǝnǝm yang u muo ǝn ɓang.
Bǝ Na Yuu Ato Nung Aɓau
(Markus 9:42-48; Luka 17:1, 2)
6<<Nǝ yuu akun a to yathang a tuab kwɔ to nung aɓau yang, pǝllǝu tthǝ i tthǝbu i gong tal nyi tthǝ dullu yang i waulǝtǝ dang nwam. 7<<Ɓua lo longwam ba nungkwɔ to yayuu bǝ to nung a ɓau ɓǝ! ɓua lo yuu akwɔ to i nugɓǝ kwɔ u dang ba!
8Nǝ namǝ ko bomǝ dǝnna walǝ nung aɓau tthǝ, a ɓǝr a walǝtǝ! Maɗing kwɔ mǝ tǝ wayi lǝ tullu ko lǝ kuglǝ kwɔ ma ǝǝ i na ko i bo yang i walǝtǝ dang lua aɗing ɓǝ. 9Langkwoi nǝ nungmǝ dǝnna walǝ nung aɓau tthǝ, a kau a ilǝ a walǝtǝ. Maɗing kwɔ matǝ wayi i nung kun kwɔ ma ǝǝ i nung rab yang ma tǝ lua aɗing ɓǝ.
Bǝ Liba Lo Ɓangam Kwɔ Laɓǝ
(Luka 15:3-7)
10<< Bǝɓa tthǝm yuu akun dang yathang a tuab kwɔ thǝ. 11Ən ghai ɓǝtthǝ ya nwatummi gi Fuh gi vii ǝndei dǝnna ɓyǝa dang nung Daam wayi lǝ.
12<< Ən ɓǝɓa nhǝm? nǝ yuu akun tthǝ i ɓangam thǝm nu, yang kun dangǝi la, yang u yitthǝ sua ya thǝm nai oli iu nai lo tal tǝu ɗu yuu akwɔ la ɓǝwa? 13Nǝ u tǝi, ǝn ghai ɓǝ ba a langǝi tthǝ, u lǝ tthǝla ba ɓangam kwɔ kun kwɔ lo yakwɔ la lǝu ɓǝ. 14Manung ɓǝ Daa ɓǝ wayi yidɗi kwɔ yuu akun dang yathang a tuab kwɔ a la ɓǝlǝu.
Youngmǝ Yuu Akwɔ To Nung Aɓau Tthǝmmǝ Ɓǝ
15<<Nǝ youngmǝ to nung aɓau tthǝmmǝ, ta ghaiu nung aɓau gutthǝ, loɓǝ rab. Nǝ u lǝ, yang a kwoiulǝ a wulǝ nunglǝi a langǝing. 16Nǝ u la, atǝ i yuu akun ko yayuu rab, yangbǝ <i dǝ ba a langǝi lo ba yayuu rab ko ǝn tai.> 17Nǝ u la bǝ lǝ bagi, a ghailǝ ya kǝm pinwa tthǝ; nǝ u la bǝ lǝ ya kǝm pinwa, a naulǝ ya yuu akwɔ i Fuh lǝu ɓǝ ko manung a kwɔ ma tolǝ ya muo nungǝmmi ɓǝ.
Bǝ Dǝkab Nwa Nung I Bǝ Dǝlǝi Nung
18<<Langkwoi ǝn ghaiɓǝ ba langǝi tthǝ, nungkwɔ nǝɓa tthǝb longwan wayi lǝ langɓǝ tthǝntthǝb, langkwoi nungkwɔ nǝɓa bii longwam wayi lǝ biinbii.
19<< Langkwoi, ǝn ghai ɓǝtthǝ nǝ yayuu rab a gwabnwa lo nung i ɗyǝab, Daam ya wayi a toitthǝn to. 20Bǝikwɔ yayuu rab ko tai kǝbtha tthǝ dang ɗuǝnǝm, ɓang bǝilǝ i ilǝ.>>
Bǝ Liba Lo Ya Thǝb Ya Kiggǝ Aɓau
21Yang Bitrus wuo sua Yeso wu ɓib ba angha, <<Dangbang, bo nǝnǝ mǝn altǝ nung aɓau gi youngǝm nǝ u tom nung aɓau tthǝm lǝ ɓa? Bo nanaira?>>
22Yeso gwabnwa angha, << ǝn ghai ɓǝtthǝ, bo nanaira lǝu, thǝm tai pǝmna sob bo nanira,
23<<bakwɔ bǝ loyigwoi Fuh manungkwɔni. Yigwoi akuntthǝ dǝnna yidɗi bǝ ɓyǝa biithal nungto gu i ya thǝb gu. 24Kwɔ u baipiu, i wulǝ yuu akwɔ than gu lolǝ dubu sob. 25Bakwɔ u ɓuan u kwai lǝu, togwoi gu ghai angha u i siu i yathang gu i eei i ɗyǝab yangbǝ i kwailǝ than ɓǝ.
26<<Thǝb gu ɓǝ bai nwalongǝu sua tthasiu. U ɗyǝab angha,<A lǝi munyal i ɓanglǝ, langkwoi mǝn kungkwai ǝndǝi!> 27Togwoi gi thǝb ɓǝ ɓyǝa nungzuii gu, u altǝ angha u tǝ abo.
28<<Kwoi kwɔ thǝb ɓǝ igwam, tǝu tǝi youngǝu yuu akwɔ than gu lo dinari thǝm nu. U ɓagǝu u muo. <A kwai than nǝm!,
29<<Youngǝu theb ɓǝ bai nwalongǝu sua ɗyǝabu angha, < A lǝi munyal i ɓanglǝ, yang mǝn kwai than ɓǝ.>
30<<Kwoi thǝb ɓǝ la. U pa tǝu tǝlǝ yiɓǝi ɓǝ tǝu tthǝbu pursǝna u kwai than ɓǝ ǝndǝi. 31Kwɔ sua ya thǝb ɓǝ ɓyǝa nungkwɔ tonung kwɔ, kiggǝi ǝr ghaatthǝ i pa tǝi ghai nungkwɔ tonungkwɔ ǝndǝi lǝ togwoi gi tthǝ.
32<< Yang togwoi ɓǝ lubǝ ya thǝb gu. <Mǝ ya thǝb aɓau!> Ən altǝ than mǝ kwɔ ǝndǝing bakwɔ a ɗyǝabǝm ɓǝ. 33Kaso a al nyimǝlǝtǝ lo youngmǝ manung akwɔ ǝn al abǝm lǝtǝ lomǝ ɓǝlǝu.> 34Dangwa yigwoi ɓanglǝ, langkwoi u tǝlǝ thǝb ɓǝlǝ pursǝna yangbǝ i ɗabluo nǝ u kwai nungkwɔ lo ǝndei ɗǝ.
35Langkwoi Yeso alo angha,<< Manungkwɔ ni Daam ya wayi a toɓǝlǝ nǝɓa al nungkwɔ dang wa ɓǝ thǝ yayoung ɓǝɗǝ>>.
Селектирано:
:
Нагласи
Сподели
Копирај

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria