1
Filipanenge 4:6
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021
RMC
Pal ňisoste tumen ma starinen, ale andre savoreste, andro modľitbi the andro mangipena phenen le Devleske paľikeribnaha, so tumenge kampel.
Спореди
Истражи Filipanenge 4:6
2
Filipanenge 4:7
A o smirom le Devleskro, so hin upral dojekh goďi, chraňinela tumare jile the tumare gondoľišagi andro Ježiš Kristus.
Истражи Filipanenge 4:7
3
Filipanenge 4:8
No akana pro ostatkos, phralale, phenav: Gondoľinen pre oda, so hin čačo, pačivalo, čačipnaskro a žužo, pre oda, so hin šukar, igen lačho a pro lašariben.
Истражи Filipanenge 4:8
4
Filipanenge 4:13
Savoro birinav andro Kristus, bo ov man del zor.
Истражи Filipanenge 4:13
5
Filipanenge 4:4
Radisaľon andro Raj furt a pale phenav: Radisaľon!
Истражи Filipanenge 4:4
6
Filipanenge 4:19
A miro Del tumen dela savoro, so tumenge kampel peskre barvaľipnastar andre slava andro Ježiš Kristus.
Истражи Filipanenge 4:19
7
Filipanenge 4:9
Keren oda, so sikľiľan, so priiľan, šunďan a dikhľan pre ma. A o Del, savo del o smirom, ela tumenca.
Истражи Filipanenge 4:9
8
Filipanenge 4:5
Tumaro lačhipen mi prindžaren savore manuša. O Raj hino pašes!
Истражи Filipanenge 4:5
9
Filipanenge 4:12
Džanav te dživel, sar man hin frima, the akor, sar man hin but. Andre savoreste the andre savore veci som avrisikado: Džanav te avel spokojno, sar som čalo vaj sar som bokhalo, the sar man hin but the akor, sar som andro čoripen.
Истражи Filipanenge 4:12
10
Filipanenge 4:11
Na vakerav kada vašoda, hoj mange vareso chibaľinel, bo me sikľiľom te avel spokojno oleha, so man hin.
Истражи Filipanenge 4:11