1. Tesaloniķiešiem 5:21-28
1. Tesaloniķiešiem 5:21-28 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
pārbaudait visu; kas labs, to paturiet! Atraujaties no visa, kas ļauns. Bet pats miera Dievs lai jūs svētī caurcaurim, un jūsu gars, dvēsele un miesa visā pilnībā lai paliek bezvainīgi līdz mūsu Kunga Jēzus Kristus atnākšanai. Jūsu aicinātājs ir uzticams. Viņš būs arī darītājs. Brāļi, lūdziet par mums! Sveicinait visus brāļus ar svēto skūpstu! No Dieva puses es jums piekodinu: lasait šo vēstuli priekšā visiem brāļiem! Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jums!
1. Tesaloniķiešiem 5:21-28 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Pārbaudait visu; kas labs, to paturiet! Atraujieties no visa, kas Jauns. Bet pats miera Dievs lai jūs svētī caur caurim, un jūsu gars, dvēsele un miesa visā pilnībā lai paliek bezvainīgi līdz mūsu Kunga Jēzus Kristus atnākšanai. Jūsu aicinātājs ir uzticams. Viņš būs arī darītājs. Brāļi, lūdziet par mums! Sveicinait visus brāļus ar svēto skūpstu! No Dieva puses es jums piekodinu: lasait šo vēstuli priekšā visiem brāļiem! Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jums!
1. Tesaloniķiešiem 5:21-28 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Pārbaudiet visu; to, kas labs, paturiet. Atraujaties no visa, kas liekās ļauns. Bet pats miera Dievs lai jūs svētī caur caurim, un viss jūsu gars un dvēsele un miesa lai bezvainīgi top pasargāti uz mūsu Kunga Jēzus Kristus atnākšanu. Uzticīgs ir Tas, kas jūs aicina, - Tas to arī darīs. Brāļi, lūdziet par mums. Sveicinājiet visus brāļus ar svētu skūpstīšanu. Es jums piekodināju no Dieva puses, lai šī vēstule top lasīta priekšā visiem svētiem brāļiem. Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jums. Āmen.